Я периодически занимаюсь переводом, и вижу разные варианты перевода женских персонажей. Но что раньше мне казалось отличным вариантом перевода, со временем разонравилось. Хотя не исключаю, что я слишком заморачиваюсь, и всем без разницы. Есть очевидно бредовые феминитивы типа; пилот - пилотка, а есть очевидно уместные: летчик - летчица, лучник - лучница. А есть спорные, поэтому опрос.