Фуриоза (про себя): В дверь стучат что-ли? Точно. Стучат, причём настойчиво и с утра. Фуриоза (про себя): Какая сволочь стучала... в шесть утра??? (вслух) Кто там и какого [вставьте слово на своё усмотрение] вам надо??? Голос из-за двери: Прапорщик-завхоз бабуля Ронни, я принесла завтрак для товарища Фуриозы и готовая сделать утренний доклад!
Фуриоза: Хм... Это чифирь? Бабуля Ронни: Так точно, товарищ Фуриоза! Сама заваривала. Фуриоза: (отхлёбывает, закашливается) Эк тебя, бабуля, жизнь то покидала! Бабуля Ронни: Эта [вырезано цензурой] жизнь меня не только покидала, но и во всё куда можно [вставьте слово на своё усмотрение]! Фуриоза: Заметно... Так что там с докладом? Бабуля Ронни: Докладываю: за ночь в форте-замке наведён порядок, сбитые вертибёрды убраны, стены починены, верхние части противовоздушных башен разобраны, гигантского боевого робота вытащить из воды не удалось. Фуриоза: Однако... Наши поселенцы хорошо постарались - работящие попались люди. Бабуля Ронни: Это не люди - это [вырезано цензурой] на блюди. Если бы не я, то они бы и пальцем не шевельнули и вам, товарищ Фуриоза, пришлось бы с утра их самолично [вставьте слово на своё усмотрение], чтобы они зашевелились! Фуриоза: Хм... Такая инициативность определённо заслуживает похвалы. Бабуля Ронни: Рада стараться, товарищ Фуриоза! Каждый должен работать так, чтобы товарищ Фуриоза его лично похвалила! Фуриоза: Сегодня у всех будет шанс для этого. Нужно разобрать здание с медпунктом и магазинами, перенести эти заведения в другое место, а на месте здания сделать большую укреплённую площадку. Бабуля Ронни: Будет сделано, товарищ Фуриоза! Я лично прослежу за этим. Фуриоза (про себя): Мде, как говориться, а из нашего окошка [вставьте слово на своё усмотрение] видать немножко... Немножко, но зато полного! А это, кстати, отличная идея - так большая часть Бомждружетсва забьётся в свои норки, дырки и щёлки, а уж среди забившихся Пикмана будет искать много проще! Фуриоза (про себя): Может это и хорошо, что меня так рано разбудили - за день успею всё! Фуриоза (про себя): Так... выходит, что мне нужно в это здание - с его крыши должно быть всё видно! Но добраться туда надо быстро! Фуриоза (про себя): Ну вот, вопрос с транспортом решён - пора проверить что там с площадкой!
Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза, площадка готова для чего бы это ни было! Фуриоза: Отлично! Сейчас я её использую по назначению. Бабуля Ронни: По какому, товарищ Фуриоза? Фуриоза: По очень важному! Сейчас, бабуля, ты всё увидишь. Фуриоза (про себя): Не удивительно, что поселенцы не смогли вытащить Кирдыкуна, но я-то смогу... Если вспомню нужные слова! Фуриоза (громко): Фус-Халь-Су!!! Бабуля Ронни: Ни [вставьте слово на своё усмотрение] себе!!! Слава товарищу Фуриозе - нашему всемогущему вождю! Фуриоза: Ну-ну, спокойно. Ты, бабуля, лучше проследи за тем, чтобы эту громадину починили как смогли, пока я лично занимаюсь другими важными делами! Бабуля Ронни: Так точно, товарищ Фуриоза, я покажу этим ленивым [вырезано цензурой] как надо работать на коммунистических стройках! Фуриоза (про себя): Подозрительно толковая бабуля мне попалась, но полезная - пусть пока действует как может. Фуриоза (про себя): Боевая броня - это хорошо, но для верховой езды нужно что-то полегче... Фуриоза (про себя): Дорисую пожалуй кое-чего... У этих советских коммунистов были прикольные дизайнерские идеи. Фуриоза (про себя): Без некоторых полезных мелочей может ничего не выйти, по этому собирать их нужно лично. Зато поселенцы увидят, что их вождь работает как бы наравне со всеми! Бабуля Ронни: Принимайте работу, товарищ Фуриоза! Фуриоза: Всё починили? Бабуля Ронни: Всё основное отремонтировано, товарищ Фуриоза! Фуриоза: Пускай чинят всё. Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза хочет использовать этого робота для распространения коммунизма? Фуриоза: Я планирую пересадить в него Коммунятора. Бабуля Ронни: О... Это величайший план товарища Фуриозы! Записываем... Фуриоза: Тогда, бабуля, у тебя сегодня будет много писанины - планов у меня громадьё!
Бабуля Ронни: А что у нас будет здесь, товарищ Фуриоза? Фуриоза: Командный бункер. Бабуля Ронни: Личный командный бункер товарища Фуриозы? Фуриоза: Нет, от сюда будут управлять одной важно штукой. Бабуля Ронни: Бункер готов, товарищ Фуриоза! А где будет та важная штука? Фуриоза: В-о-о-он там, прямо в озере! Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза объяснит зачем что-то строить в озере? Фуриоза: Нет. Такие планы должны быть секретными до самого конца - враг ведь не дремлет! Пока что нужно для удобства строителей построить мостки вдоль берега, а потом платформу в озере. Это понятно? Бабуля Ронни: Так точно, товарищ Фуриоза, понятно! Разрешите начинать строить? Фуриоза: Разрешаю! Фуриоза (про себя): Вот это бабуля разошлась - чуть из штанов не выпрыгивает. А уж как она кроет матом бедных поселенцев... Даже я так [вырезано цензурой] выражаться не умею! Фуриоза: Ну что, теперь понятно зачем было строить это в озере? Бабуля Ронни: Не совсем, товарищ Фуриоза. Я вижу только навороченный хламомёт. Фуриоза: А я вижу суперпушку, построенную из того, что удалось снять с советской подлодки! Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза хочет сказать, что эта [вырезано цензурой] может очень [вставьте слово на своё усмотрение] бахнуть??? Фуриоза: Именно. Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза, разрешите спросить: Что вы планируете делать после подключения командного бункера? Фуриоза: То, для чего сейчас самое время - устроить себе поздний обед! Бабуля Ронни: Ой... Товарищ Фуриоза, вам бы стоило сказать об этом раньше, чтобы я проследила за приготовлением конкретно [вставьте слово на своё усмотрение] обеда! Фуриоза: Спокойно, бабуля, я того же, что едят наши поселенцы. Фуриоза: Так... Это у нас что? Эпидемия что-ли? Бабуля Ронни: Ни как нет, товарищ Фуриоза - это в медпункте выдают поселенческий стакан! Фуриоза: Чего-чего??? Бабуля Ронни: Наш врач придумал каждый день выдавать поселенцам стакан очищенной косорыловки - мол это обеззараживает организм, чего-то то укрепляет, гонит глистов и всякое такое... Поселенцам идея понравилась, товарищ Фуриоза. Фуриоза: М... Дельно, только я бы порекомендовала снизить дозу до половины стакана, а лучше выдавать полстакана утром и столько же вечером. Бабуля Ронни: Какая [вырезано цензурой] мысль у товарища Фуриозы! Я передам ваши слова врачу и проконтролирую исполнение ваших рекомендаций. Фуриоза: А поселенцы-то, как я погляжу, у нас вкусняшки хавают! Я вот только не поняла, что это за зелёная гадость??? Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза, это варенье из радиоактивных грибов! Фуриоза: И оно нравится поселенцам? Бабуля Ронни: Да. Они, товарищ Фуриоза, просекли, что если поесть немного этого варенья, то ночью в туалете можно свет не включать. Фуриоза (про себя): Помню я один светящийся туалет и что потом с ним стало... (вслух) Это, пожалуй, несколько поменяет мои планы! Бабуля Ронни: Готова записывать новый план товарища Фуриозы! Фуриоза: Этого не потребуется - здесь уже начнётся работа Коммунятора. Коммунятор: Рад служить товарищу-хозяйке!
Коммунятор: Что прикажет товарищ-хозяйка? Фуриоза: Прикажет тебе стать говночерпием! Твоя задача взять пару лопат здешней светящейся субстанции, а потом при сборке ракеты обложить ею основной боевой заряд. Коммунятор: Разрешите приступать, товарищ-хозяйка? Фуриоза: Да, а я пока отойду подальше. Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза, я вижу, что вы и Коммунятор заняты делом, чем прикажете заняться мне? Фуриоза: Выбери пока пару толковых поселенцев для работы в командном бункере - основную работу там возьмёт на себя Коммунятор, но они будут у него в помощниках. А ты, бабуля, будешь приглядывать за запуском. Бабуля Ронни: Ура! Товарищ Фуриоза назначила меня любимой командиршей! Фуриоза (про себя): Гы... Чудна́я бабуля! Подозрительно чудна́я... Коммунятор: У товарища-хозяйки есть какие-либо указания перед отъездом? Фуриоза: Есть. Вот - это карта-пропуск для входа на склад одних горе-косплееров, его расположение введено тебе в память. От туда нужно вынести всё, что не успела вынести я и принести сюда. А ещё, приглядывай за бабулей Ронни на предмет подозрительных действий и не позволяй здешним поселенцам особо бухать без меня. Коммунятор: Приказ товарища-хозяйки принят. Мои логические схемы рекомендуют расстрелять бабулю немедленно, чтобы заранее устранить любые подозрения. Фуриоза: Нет, это ты и потом успеешь сделать, если будет повод, а пока начинай загружать ракету в суперпушку! Фуриоза (про себя): Надо же, они мне устроили проводы и, кажется, что-то там поют - жаль что я этого не слышу. Поселенцы (поют): В поселеньи становится тише, Ведь закончился этот [вырезано цензурой], До свиданья, наш наш вождь Фуриоза, [вырезано цензурой] ты от нас наконец. Улыбнулись мы все на прощание, Чтоб скорей позабыть эти дни, Пожелали тебе не возврата, Чтоб мы стали тебе не нужны. Уезжат наш вождь Остаются в сердце маты, Будем жопы беречь, Избегая с тобою встреч.
Фуриоза (про себя): Вот я и на месте. Осталось дело за малым - добраться до крыши этого небоскрёба!
Фуриоза (про себя): Мде, не свезло с лифтом, прийдётся подниматься на своих двоих... Надеюсь, что по дороге мне не дадут скучать! Фуриоза (про себя): Во, лифт нашёлся, а если он ещё и работает, то это будет совсем замечательно!
Фуриоза (про себя): На крыше никого нет? Странно... Фуриоза (про себя): Ого, от сюда и правда всё Бомждружество видно - с небоскрёбом я точно угадала! Фуриоза (про себя): Институт отлично видно. Со слов Ктулхи особо няшные котики лезут к нам именно от туда... Так одним ударом я и их шугну и всех местных напугаю! Фуриоза (про себя): Вот по этим координатам и будем лупить! Фуриоза: Большая мамочка вызывает мелких [вырезано цензурой], приём! Радистка: Мелкие [вырезано цензурой] на связи, большая мамочка! Фуриоза: Передаю координаты. Радистка: Координаты приняты, большая мамочка, начинаем подготовку к стрельбе! Радистка: Координаты от большой мамочки расшифрованы! Коммунятор: Суперпушка настроена на цель! Поселенец: Что-то мне как-то ссыкотно... А вдруг пушка в нас [вставьте слово на своё усмотрение]??? Бабуля Ронни: А ну отставить сомнения! Давай, [вырезано цензурой] уже!
Фуриоза: Ух ты ж... С точностью до миллилитра! То есть, до миллиметра... А, в яблочко короче! Фуриоза (про себя): [вставьте слово на своё усмотрение] жахнуло! Пожалуй даже слишком [вставьте слово на своё усмотрение]... Фуриоза (про себя): Мдя, пожалуй надо было в ракету закинуть пол совочка секретного, а не две лопаты... Фуриоза (про себя): Или надо было три лопаты, для ещё большего эффекта??? Фуриоза (про себя): В любом случае, дело сделано и можно со спокойной совестью как следует вздрыхнуть! Фуриоза (про себя): Вот где-нибудь там наверху я и пристроюсь, если получится.
Утром. Фуриоза (про себя): Та-а-к... А что это там у нас за молнии за окном??? Фуриоза (про себя): Я испортила местную погоду? Ну [вырезано цензурой] теперь... Хотя... Может от этого в Бомждружестве станет лучше и веселее? Вскрытие покажет!
<-продолжение|начало->