Перейти к содержанию

nihille

Пользователь
  • Постов

    202
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент nihille

  1. gkalian, нипонял. То есть, в быту они пользуют мм/дд/гггг, а на обложках — дд/мм/гггг, так что ли? Что им еще мешает выпустить игрушку второго декабря и написать на обложке 12.02.2021? Забота о чужих, неамериканских форматах даты? Ладно. Не работать мне в Бетезде, не придумывать Тодду даты, как я вижу, да и бог с ним.
  2. gkalian, эмм, и что мешает? "Двенадцать месяцев в году, считай иль не считай", день ноль-второй тоже вроде как бывает. Нет?
  3. Грот, 12.02.2021 — красивое число и палиндром
  4. nihille

    морр, стишок по квесту

      Не в тему, но два или три месяца назад видела то, что вы про Иуду написали, и, во-первых, это очень, очень хорошо, а во-вторых, была такая книжка "Антология Иуды" или "Иуда. Антология" в красно-чёрной обложке — от богословских текстов до Борхеса, и мне кажется, она могла бы вам понравиться.
  5. Это вам спасибо — на добром-то слове.   (Автор пытался выразить сложные чувства, и теперь сам их не видит в нагромождении эпитетов. Охоньки)
  6. nihille

    рабовладельчества псто

    Сделано с большой любовью! Инструменты, фоершоу, девочка попой вертит - заглядение ) Мне у Extremo глумливые дудки понравились. А в последнем клипе - последний же куплет, который барышни на два голоса поют: так трогательно.   П.С. Обнаружилось, что все, абсолютно все баллады, даже те, которые Маршак перевёл чистой силлабо-тоникой, можно петь на мотив герра Маннелига. Наши пепельные упыри в большой растерянности.
  7. Перечитывал любимый перевод "Герра Маннелига": "Подарю тебе я двенадцать коней, Что пасутся средь горной выси: Гладкие их спины не знали ремней, Их зубы уздечек не грызли", и вообразился сватающийся плантатор из Дрес: "Подарю тебе я двенадцать рабов, Хаммерфельцев сильных и рослых, Гладкие их спины не знали кнутов, Искусны их руки в ремёслах". --- Герры Маннелиги: https://www.youtube.com/watch?v=8xH-yRdm7Ls
  8. Iziis, качает головой Мне не нужно, чтоб все жители Вварденфелла были уникальными личностями, потому что за деревьями должен быть виден лес. И Морр меня в этом плане как раз устраивает, обычный, без модов. Если персонаж что-то говорит, то это ж-ж-ж должно быть неспроста, а как-то работать на целое. Наверное, по-хорошему предпочла бы частичную озвучку — квестовых героев в определенных сюжетных ситуациях. Мне как бы тоже очень жаль: так долго этот Обливион когда-то ждала, а он Обливион. Но чо уж теперь-то, поезд давно ту-ту. Спасиб за минутку ностальгии, пойду взрыдну.
  9. Iziis, Да, а со стороны игрока это опять же — прорва потраченного времени, либо бесконечное кликание — и обрывочное кваканье персонажей. Читать — несопоставимо быстрее; а если мы вдруг хотим слушать Шона Бина — то со всех сторон рационально, что говорит он мало. Это к тому, что, имхо, сравнивать диаложыки Морры и Обливиона — всё равно, что тушканчика с велосипедом, выясняя, кто из них лучше. Справедливости ради, в Обле именные персонажи каждый со своим тараканом, хоть и маленьким. И да — это что-то индивидуальное, а не "я раса класс". НО. Из-за шатаний эффект знакомства сходит на нет. Я всех этих людей, ясен пень, не помню ни по имени, ни в лицо — впечатления остаются "какой-то мужик в каком-то квартале чёт прикольное сказал". И купили бы это бы вы, да я да Кодзима . (Если бы, конечно, не вышло так, что тогда на выходе получился бы опять Балдурсгейт. Имхо, Морр - он такая собака на заборе; чуть равновесие нарушишь - и ца).
  10. nihille

    Осень мира: день 1

    Единственный сюжет, в котором от Нереварина есть польза. Правда, плохо понимаю, кто тут на ком стоит, но ашгулям оно, может, и не положено.
  11. Iziis, А насколько им нужны подробные диалоги, учитывая, что у них расписание? Ну вот ты, например, недорасспросил какого-то носителя интересной инфы — и что, потом побежишь его по всем городам и весям искать? Времени жалко — особенно учитывая, что его уже может медведи задрали. Я почему спрашиваю: иногда вижу, что фаны Морра относят отсутствие расписания неписей и дедлайнов на задания к его недостаткам. И я так: алё, он же весь вокруг текста построен, и как же ты будешь одновременно бегать с задом в мыле и в охотку всасывать мудрость морровинда, свежие сплетни, моё занятие и описания всех географических районов вварденфелла? Если ты весь вечер убил, ища у...шедшего в Анвил жителя Брумы, у тебя вообще желание что-то там долго читать останется? Люди разные, конечно, но мне такое рили сложно представить.
  12. 1 Четыре редоранца Проходят мимо Скара. Трепещет пламя шарфов, И щурятся забрала. Четыре редоранца Выходят из Альд-Руна Щиты у них рогаты, И костяные — груди. Четыре редоранца Шагают через пустошь, И шёпот неутешный Им обжигает душу. Четыре редоранца По каменевки морю Идут к седым руинам На Западном нагорье. Четыре редоранца Застыли у твердыни. Под лунами бойницы Темнеют, как могилы. Закрыли горы лица И в горести согнулись. Четыре редоранца Ушли — и не вернулись. 2 - Альмсиви, сэра, да славятся, Из мест каких идёшь ты? - Из старой крепости данмерской, Из крепости заброшенной. - Промок твой шарф, рукава мокры — Уж это не от слёз ли? - Под небом я ночевал в пути, И ливнями исхлёстан я. - А в ноше что тяготит тебя, Что книзу клонит плечи? - Четыре там костяных щита, Щита, разбитых в сече. --------- Вернуть щиты из Андасрета — четвёртое и последнее задание по линии квестов Дома Редоран в Альд'руне, которое даёт Ллорос Сарано. Необходимо выяснить, что случилось с отправленными в Андасрет редоранцами, а в случае их гибели собрать с тел особые щиты и вернуть последние священнику. ----------
  13. названия не умею делать, поэтому три звёздочки. *** У двемерской цитадели, у медью звенящей башни, тебе назначаю встречу, соперник и брат мой старший, кому по силе и чести святого Ллотиса посох: ты первый в ордене, первый, но я тебе вызов бросил. Глубины Турейнулала гудят сапог моих поступью; перчаткой четырёхпалой он Храму славу возносит; на нём я мой тебе вызов выводил тесаком и кровью, идя в гремящие залы по пепельному отродью. В просвете секущей бури здесь башни созвездья нижут, и за белокосой Секундой гонится Массер рыжий. Не ложь ли, что прежде были луны единым телом бога, который могилы придумал и колыбели? С пустою, без сердца, грудью его разъяли на части, и серебру Секунды с красным не слиться Массером. Шёлком зашил я раны. Одну пережить не думаю. Тебя из пасти вулкана дождаться бы к полнолунию. Ушли за тобою братья в ад горящий и гневный, вырви победу у кратера — первый в ордене, первый! В буре и рокоте горном я шаг твой мерный узнаю; в своём стекле закалённом ты словно крепость живая; колючие шлема отсветы на щетину щёк твоих бросило, и вопли душ, будто лозы, увили навершие посоха; гроза под твоим нагрудником, и бьётся в её средоточии цветок драгоценной коды бесстрашный и непорочный. У двемерской цитадели, у медью звенящей башни, мой капитан, мой первый, соперник и брат мой старший, любуйся полными лунами, ведь небо поёт от счастья, когда красотой Секунда не уступает Массеру. Смахнешь ты тёплые звёзды, и мне на плечо упадут они; какое чудо, что оба мы живы в эту минуту. ----- историческая справка: "Мендел Эвес владел Тесаком Святого Фелмса Отважного. Он был храбрым и благородным Вечным Стражем, но пал в сражении на северо-восточных склонах Красной Горы в логове пепельных вампиров, известном как Турейнулал". "Бывший капитан Вечной Стражи, Воруз Бетримо, сражался с ужасными созданиями Дагот Ура, но погиб, защищая тех, кто находился под его командованием. При нем был Епископский посох святого Ллотиса, священный артефакт, который ныне находится в руках врагов. Вы можете подождать, пока почувствуете в себе силы выполнить это последнее поручение, но я прошу вас спуститься в глубины Красной Горы и вернуть Епископский посох святого Ллотиса".
  14. )) А я ненавижу их, когда они есть, и скучаю по ним, когда их нет
  15. nihille

    Между дождями

    Мне, правда, помнится, у каббалистов Даат бездна страшноватая, пугающая. Первое предложение в яблочко. Оторваться не даёт.
  16. Ссылка на английский текст Однажды я его уже переводила, но как пьяная матросня Не то, чтоб сейчас стало лучше, однако. — Аргонианская проказница, Отполируй мне кое-что: В твоём усердии нуждается Кинжал Крантиуса Колто! — Аргонианскую проказницу Вы испугали, добрый сэр: С кинжалом быстро мне не справиться — Вы только гляньте на размер! — Аргонианская проказница, Робеть не надо и дрожать: Супруга в Кватче прохлаждается, И нам не сможет помешать! — Ах, сэр, не так меня вы поняли: Хотя велик и твёрд кинжал, Начистить барду из Аргонии Большую флейту я должна! -- Или так? — Ах, сэр, не так меня вы поняли: Хотя кинжалу равных нет, Спешу я к барду из Аргонии — Большую флейту натереть! -- *** К реке сбегает дорога С холма, от графского замка; Поросший зеленью берег Вечерней влагою заткан; Круглится мостик дощатый; Полощут волосы ивы; Вода часовню Аркея Колышет неторопливо. До локтя куртка промокла, И белый лотоса веер В ладони иссиня-серой Себя стократно белее. Изранясь о черепицы, Заря спустилась на город; Сцепился с бранью имперской Разбойный орочий говор; Но длинное ловит ухо Сквозь ругань пьяную песню, Где взмыл высоко клиффрейсер — До самого поднебесья... И исчезает город — Сиродский город восточный. Качаясь, бредут гуары По брюхо в травах полночных, И дремлет глухое ворчанье Под их языком лиловым. Несут они сон на спинах К пустошам отдалённым, Где сухое сердечко кочевья Стучит, возле юрт пристроясь, И эхо несёт, содрогаясь, Тягостный страйдера голос. ...Не глядя, ерошит венчик. И как — и когда? — осталась От лотоса на ладони Одна лишь чашечки завязь? Дрожит на ряби часовня, Трепещут ивы тишайше, Пунктир лепестков уносит Река за мостик — и дальше. И алым в алое смотрит Заря — до звона немая... — О чём печалишься, парень? — Да сам, приятель, не знаю.
  17. Почему это читается как новость про 50 оттенков серого а не про ведьмака
  18. nihille

    фрагмент

    По "2920" *** Дымка, пронизанная лучами закатного солнца, окутывает горы и вершины деревьев большого леса, пересечённого тропой. Неподалёку от открытого луга, чуть в стороне от тропы, над землёй, скрестив ноги сидит Вивек. Он плетёт объёмную гирлянду, искусно соединяя багряные листья с зелёными, оранжевыми и жёлтыми. Вивек, ко мне: Горы, на которые ты смотришь — это Ротгариан. Мы в Хай Роке, в местечке под названьем Фригиас. Не удивляйся, что солнце садится на востоке. Посмотри-ка лучше туда. — Указывает жестом. — Видишь, как едут через лес двое всадников верхом на одной лошади? Мужчина — это Кассир, бретон-шпион, на чью разумность мне не следовало полагаться. А женщина — любовница Бриндизи-Дорума, которую он выгнал прочь, когда она понесла. Скиталица, покинутая всеми, она родила дочь герцога в глуши, под деревом, лёжа спиной на корнях и голой земле. Только дикий айлейд пришёл ей на помощь в эту минуту. А сейчас, в меру сил, её защищает Кассир. Мы здесь ради них. Приблизимся? Вивек надевает готовую гирлянду из листьев на шею и идёт по тропе навстречу всадникам. Завидев его, Турала, сидящая впереди, натягивает поводья и останавливает лошадь. Вивек: Турала, я приветствую тебя. Турала: Вивек? Что делает бог среди этого леса? Вивек: Я пришёл повидать тебя. Это твоя дочь, верно? Позволь мне подержать её! Турала, взяв у Кассира ребёнка, передаёт его Вивеку. Вивек: Она прекрасна. И как сладко пахнет. — Наслаждается, играя с девочкой. — О, только посмотри! У неё твоя улыбка. — К Кассиру: — Приветствую и тебя, бретон. Ты всё ещё зол на меня? Кассир: А ты как думаешь, данмерский бог? Ты оскорбил меня и вытолкал взашей. Я буду осмеян всем миром, и это на твоей совести. Вивек: То, что я должен сказать, я говорю с чёрными руками: что делать, ты ведь оказался никуда не годным шпионом. Кассир: Вот видишь? Сетуй на себя, когда я отомщу тебе. Вивек: Если бы только твоё сердце было больше!.. Турала: Не слишком ли ты строг к моему единственному защитнику? Может, и мне ты посоветуешь отказаться от мести, когда придёт мой час? Вивек: Что? Нет! Как бы я мог быть настолько жестоким к тебе? Ты женщина, доверие которой обмануто мужчинами. Возлюбленный предал тебя, а друг использует тебя для своей выгоды, когда ты будешь вне себя от горя. Я искренне сочувствую тебе. Турала: Друг, о котором ты говоришь — это Кассир? Вивек: Да. Турала: Я не затаю на него зла ради всего, что он делает для меня и моего ребёнка. Вивек, ко мне: Запомни это. Когда, как я, увидишь Морнхолд, охваченный пламенем, когда услышишь крики его гибнущих жителей — прошу тебя, всё же найди в себе силы не проклинать эту женщину. Кассир: Темнеет. Верни Турале её дочь, и мы продолжим путь. Вивек, давая ребёнку сжать свой палец крохотной рукой: Как ты назвала её? Турала: Босриэль. Вивек: Босриэль. О, о!.. Я, Вивек, обещаю тебе долгую жизнь, по-настоящему долгую. Я, Вивек, обещаю ещё, что тебя будут помнить даже спустя эпохи. — Возвращает ребёнка матери. Турала: Почему ты так печален? Скажи мне правду. Вивек: Я и не смог бы солгать тебе. Ты не увидишь, как твоё дитя взрослеет. Ты будешь думать, что она мертва. Турала, прижимая девочку к себе: Горе! Что за тьму ты пророчишь! Вивек: Прости меня. Я действительно сделал для неё всё, что в моих силах. Хотелось бы мне сделать больше. Но я — проклятый бог. Турала смотрит ему прямо в глаза. Затем она передаёт малышку Кассиру и, свесившись с лошади, целует Вивека в губы. Турала: Ты сказал, она будет жить долго. Вивек: И будет счастлива. Я это вижу. — Он набрасывает свою гирлянду из листьев на шею Турале, и та выпрямляется. — Прощай, Турала. Изгнанная родичами, ты всё же остаёшься дочерью своего Дома. Благословен Редоран, давший тебе жизнь. Даже будучи разбитым и втоптанным в грязь, он каждый раз поднимает знамёна. Турала: Прощай, печальный бог. Когда злосчастье будет преследовать тебя снова и снова, вспомни обо мне в своём сердце.
  19. Vedic Programming «Мудрые исследуют природу праны до тех пор, пока какая-нибудь модель не обрастет толстой шубой программного обеспечения». «Часто в C++ имеется множество способов сделать одно и то же, потому что все возникли из высшего Я или бесконечного сознания».
  20. Monday, эта версия и в "Морровинде" есть, хотя и без анатомических подробностей. Но это же не игрока... гм... не игрокиню оскорбляют, да? Главное, чтоб саму фиалочку никто не смел назвать ничтожеством или, боги упаси, не посвистел вслед. Учитывая, что, судя по Пелагиаду в игре, Нельс Ллендо начал бы волочиться даже за соломенным чучелом, надень оно юбку, невольно задаёшься вопросом, какое же буэ-впечатление на него должна произвести ГГ-ня, чтобы он НЕ предлагал поцелуйчики...
  21. nihille

    про "Фарго"

    Посмотрела три сезона сериала "Фарго", и третий мне не понравился, но первые два понравились так, что полезла читать, что народ пишет в комментариях — потому что надо же с кем-то восторги-то разделить [обрыв записи] Ахтунг! Текст состоит из спойлеров больше, чем наполовину, людей с подвижной психикой просят кыш-кыш-кыш немедленно. Кроме того, запись представляет собой несистематизированные наблюдения и махровую имху. Не ищите здесь "фанатских теорий", качественного анализа и тому подобного. Это правдивая исто... тьфу ты. [продолжение записи] И первое, на что я нарываюсь — это гневное высказывание, что сериал по-модному феминистский: ну-де умная баба раскрывает преступление, а тупые мужики только чинят ей препоны. Щито? Мы не будем критиковать понимание феминизма анонимным комментатором, а выскажем несколько соображений по поводу роли женщин и мужчин в фильме. Вот они: Первое: в культуре, которую мы для простоты назовем патриархальной, женщина, превосходящая окружающих мужчин ресурсом, который мы, опять же для простоты, назовём мудростью — не нонсенс. По Ветхому Завету шныряют эсфири, и даже у народов, где женщина ходит в мешке с прорезью для глаз, полно сказок, в которых умненькая рабыня быстро делает из недотёпы-хозяина успешного человека. Или вот вам: "Косами русыми, мой любимый муж, я тебя из погреба вытащила!". Так вот, по итогу трёх сезонов женщина в "Фарго" будет превосходить мужчину только в этом. Она может раскрыть преступление, но не может осуществить воздаяние. Она НЕ может в победном прыжке снести преступнику башку ногой, как какая-нибудь бешеная супергероиня. Функции чётко разделены: восстановление справедливости — это дело мужчины. Последний выстрел в злобное зло останется за ним. Второе: при каких вообще условиях женщина в "Фарго" может получить вин? Навскидку: - Она должна быть хорошей папиной дочкой, даже если папа — отчим. - Она должна быть хорошей матерью или стремиться стать матерью. - Она должна быть "на стороне добра". - Труд/работа. Он сакрализован (подсвечено в монологах), поставлен выше заботы о близких (подсвечено в действиях положительных персов), обязателен и для мальчиков и для девочек. Хотел лёгкой наживы? На заборе ответ тебе. (на фоновых персов правила не действуют жестко, конечно) Если женщина не удовлетворяет этим условиям — она мертва или наказана. Похоже это на феминистскую программу? Да щас. Попробуем посмотреть на, эм-м, положительные качества сильных женщин, напр.: - Пегги Блумквист из второго сезона способна на редкую храбрость и на верность (смена рационального, но аморального решения смотать удочки на решение остаться с мужем, разделить его нехитрую мечту о мясной лавке и поросяточках-детях). В конце едет в тюрьму. - Мамаша Герхард хорошая мать (относительно. В том плане, что любит и прощает своё потомство и пытается о нём заботиться), она хорошая верная жена, она стойкая, с лидерскими качествами и стремится к взвешенным решениям. В итоге её материнская любовь играет против неё, доверие тоже обмануто, она лежит в животе с ножиком. - Кошечка из третьего сезона запредельно проницательная (прям вот до оскомины), невероятно храбрая, неподдельно любящая и даже получает индульгенцию от высшей силы в местном лимбе. Я уж думала, она сломает систему (хотя бы потому, что эпоха поменялась, а фарго чувствителен к эпохе). Но нет, лежит с полицейской пулей в башке. Третье: попытки женщины выйти за предусмотренные роли профанированы, показаны в карикатурном ключе — я про Пегги прежде всего с ее журналами, семинаром и прилетевшими валетами. Через карикатуру, правда, чувствуется некоторая грусть, но это может быть чисто субъективным впечатлением. Ну или например жена Лестера в первом сезоне сообщает мужу, что он лузер. Это чистая правда, но в этой сцене Лестер одноногая собачка, а жена — зло. Тётка-бизнесвумен, унаследовавшая дело от покойного мужа и типа самостоятельно расширяющая предприятие (третий сезон) оказывается марионеткой В.М. Варги. Женщина, взявшаяся руководить своим/и мужчиной/ами, скатывает его/их в адЪ. Собственно, вывод — сериал ни разу не феминистский, как бы там себе люди не воображали феминизм: как равноправие, как бабий бунт, как женское превосходство ипр. Мир "Фарго" насквозь патриархальный.
  22. Тайные тайны и секретные секреты в неотцензуренной Храмом Трибунала биографии королевы, пережившей целую династию Септимов, Черчилля и Дагот Ура: Волнующие загадки неисследованных земель, древние расы манящих континентов:
  23. Больше десяти лет назад, автобусы, кондукторы: — Молодой человек! (джинсы, толстовка, "конский хвост") -- Прошлый год, зима, улица, двое росгвардейцев, которых я обогнала и которые некоторое время шли позади меня: — Молодой человек! (вязаная шапка с "кошачьими ушами", сапоги на платформе, джинсовая сумка, украшенная джинсовыми розами) -- Очередь в "Пятёрочке" (любом другом маркете) + кассиры там же: — Девушка! -- Трамвай, весна, тётка в возрасте около полтинника: — Уступи место! Встаю. Тётка: — Ой, извините! Сидите, сидите!
  24. nihille

    кайкосадесовские

    *** ответь куда вы дели кая или драконий амулет сейчас туда тебе засуну где видел твой киродиил *** как полюбить тебя мне джоффри когда под кальку списан ты с другого старого имперца которого я полюбил *** ты не вернёшься из столицы меня задушит акавир перед разлукой напоследок давай затянемся камрад [Вероятно, что-то похожее есть в обратную сторону, при маршруте Обливион—Морровинд, и существует дефицит привязанности к Косадесу после Джоффри]
×
×
  • Создать...