Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

4657309.jpg.png

 

RnaCaloPsUZeta.png.png

 

Спойлер
Этот клинок уже определенно изжил свое.
Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы.
Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал.
— Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью.
Ошибка.
Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка.
— Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь.
Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что...
— Пошли.
Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне.
Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется.
— Ты забыл?
Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу.
Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду.
Зверь — нечто совсем другое.
Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела.
— Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы.
— Как скажешь.
Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет.
— Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю.
— Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы.
Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях.
Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее.
Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах.
Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд.
Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота.
Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное.
— Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость.
— Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека.
Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать.
Что ж, теперь все встало на свои места.
Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой.
Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню.
— Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей?
Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным.
Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс.
Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке...
Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась.
«Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок.
Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку.
Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше.
— Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного?
Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно.
— Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно.
Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной.
— Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений.
Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры.
Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался.
— Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса.
— Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже.
Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья.
— Тебе стоит постараться сильнее.
Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке.
Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру.
— Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора.
Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила.
Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот.
Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо.
— Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива.
— Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы.
— Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием.
— Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно.
— Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу.
— Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой.
— А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее.
— Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно.
Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого.
Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы.
«Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился.
Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови.
— Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто?
— Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там.
— Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан.
— Проклятый баста…
Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут.
Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне.
В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно.
Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим.
Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе.
Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу.
Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове.
«Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно.
Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно.
Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами.
Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги.
Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.»
Медленно его рука смяла исписанный пергамент.
— Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука.
Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву.
«Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир».
Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь…
С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно.
Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом…
Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день.

 

 

RigraPzaverSenaIG2.png.png

Изменено пользователем Шен Мак-Тир
  • Нравится 12

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано (изменено)

Сад

 

Освальд продолжал мучительно стоять на месте, пропуская и выпуская гостей. Его напарник куда-то ушёл, сказав, что сменяется, и теперь он остался в одиночестве на посту. Вокруг царила полутьма, несмотря на освещение фонарей, и он в который раз бесцельно всматривался в неё.

" Вряд ли маркиза будут убивать прямо в начале бала. Скорее, где-нибудь к концу или к середине, когда он будет, скажем, речь произносить. Чтобы больше смятения, значит, произвести, и чтобы было легче скрыться в толпе. "

В это время в сад вышла Лиин и ещё какой-то человек в простой маске без опозновательных знаков.

" Хм... неужто слуга? И походка у него какая-то знакомая, кошачья... ", - подумал он, напряжённо всматриваясь в новые лица.

- Заблудилась, остроухая?, - спросил он тем временем у Лиин, которая явно не знала, что делать, - Помещения для слуг - вон там, зал, где надо прислуживать, прямо за мной, - спокойно сказал он эльфийке, скрестив руки на груди.

" Надеюсь, она по голосу поймёт, кто я. "

Изменено пользователем Kykuy
21.jpg.jpeg
Опубликовано

Главный зал

- А где же ваш муж? - спросила одна из них. - Если он и вправду такой благородный и отважный, то наверняка у него есть много интересного, что можно рассказать! Представляете, наш дядюшка заявил, будто на балу мы сможем найти себе женихов. И из кого! Из шевалье! Нет, вы можете в этом поверить? Чтобы дочери графа вышли замуж за простых шевалье? Абсурдно.

- Конечно, у него действительно очень много историй, - улыбнулась Мэйрис выискивая взглядом Хекса, и облегченно вздохнула, заметив, что он не уныло стоит в стороне, а подходит к разряженной и сверкающей даме. Вот и повод не подзывать его для знакомства с графскими дочками. Не ровен час, от такого общества Хексу захочется взвыть. - Но он... пока что занят, наверное обсуждает свою компанию по исследованию руин. Это для нас очень важно и я не хотела бы его беспокоить. Он подойдет чуть позже, - не моргнув соврала Мэйрис. В маске на лице и под личиной другого человека это сделать было куда проще. - А вам, я уверена, удастся найти жениха по вкусу, вы очень красивые.

  • Нравится 2
Опубликовано
Сад

Лиин потребовалось некоторое время, чтобы узнать Освальда и Рико под их масками. И если лолодина храмовника долийка узнала по голосу, то Рико - по внешнему виду и походке. Что же, пока есть свободная минута - можно и перекинуться парой слов.
- Да, прошу прощения, янемного заплутала. Это место такое большое, только и успевай глазеть по сторонам и смотреть на что-то интересное. Вы тоже так считаете?- оставалось надеяться, что Освальд поймет, что она имеет в виду. И что он подметил что-либо интересное.
Опубликовано (изменено)

Сад

 

- Да, прошу прощения, янемного заплутала. Это место такое большое, только и успевай глазеть по сторонам и смотреть на что-то интересное. Вы тоже так считаете?- оставалось надеяться, что Освальд поймет, что она имеет в виду. И что он подметил что-либо интересное.

- Заблудилась всё-таки? На первый раз простительно, - немного жёстко ответил Освальд, - А если заметишь что-то странное или подозрительное - тут же сообщай мне или любому другому стражнику. Я подожду здесь смены, а затем пойду на пост в галерее. Надеюсь, это ясно, - храмовник прервался, пропуская ещё одну богато одетую гостью в зал. - А интересное... интересное будет впереди, - закончил он.

Изменено пользователем Kykuy
21.jpg.jpeg
Опубликовано

Сад

 

Выйдя с зала, Рико же сразу обратил внимание на эльфийскую фигурку Лиин, которая переговаривалась с одним из стражников. Голос из под маски доносился знакомый, и Сова сразу же узнал храмовника. 

Что ж, на время бала бывшие распри можно было отложить в долгий ящик и Рико направился к Освальду:

- Господин стражник! Не подскажете ли кратчайший путь на кухню? - возвестил он громко и тут же тихо добавил:

- На балу встретился один парнишка-слуга... Может, конечно, мои подозрения беспочвенны, но если появится, приглядывай за ним по возможности.

Рико быстро, но достаточно точно описал "конкурента". - А так-то все спокойно. У вас появились какие-то сведения?

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано (изменено)

Сад

 

- Господин стражник! Не подскажете ли кратчайший путь на кухню? - возвестил он громко и тут же тихо добавил:
- На балу встретился один парнишка-слуга... Может, конечно, мои подозрения беспочвенны, но если появится, приглядывай за ним по возможности.
Рико быстро, но достаточно точно описал "конкурента". - А так-то все спокойно. У вас появились какие-то сведения?

- Да, конечно. Сейчас я вам всё подскажу, - ответил Освальд, а следующие слова он произнёс потише:

- Понял. Пока не видел его, но при случае буду держать ухо востро. У меня пока тоже всё спокойно - распоряжений никаких что не поступало, а гости же со стражей почти не разговаривают, - храмовник на полсекунды прервался. - Ну, да благословит нас Создатель...

- И не забудьте свернуть налево в длинном коридоре!, - сказал он ему уже погромче и вновь усердно стал изображать статую на посту.

 

Х - до 8 примерно

Изменено пользователем Kykuy
21.jpg.jpeg
Опубликовано (изменено)

Сад 

 

- И не забудьте свернуть налево в длинном коридоре!, - сказал он ему громко и вновь усердно стал изображать статую.

 

- Благодарствую, господин. - громко сказал Рико, и заметив, выходящих из зала гостей, сразу же двинулся в глубину сада, не желая привлекать не нужное внимание.

В голове вертелась только одна мысль - что будет, если их неопытной команде не удастся победить в Игре, и маркиза убьют? О подобном исходе не хотелось даже думать.

Сова направился в глубину сада, прислушиваясь к каждому шороху.

Изменено пользователем Junay

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Главный зал

 

- Скучаете? - Флавия улыбнулась уголками губ, подходя к одинокому мужчине - маска из пирофита, украшенная мелкими украшениями, причудливо поблескивала на свету, но тут же потеряла весь свой блеск, когда ее хозяйка зашла в тень.

 

- Пью, - мрачно отозвался мужчина в латунной маске и тут же отсалютовал магистрессе. - Ваше здоровье, госпожа Флавий.

Очевидно, он услышал объявление герольда и даже обратил на него внимание, несмотря на свое усердное стремление поскорее напиться. Похоже, этот человек был не так прост, как кажется.

- Барон Онтарио, - представился он с некоторой неохотой, а затем налил новый бокал едва ли не до краев, так что сердце Алейры едва не разорвалось от искреннего переживания. Не за барона, разумеется, а за то, что вино могло разлиться на скатерть. - А теперь оставьте меня в покое и не мешайте предаваться отречению от себя, монна.

 

- А вам, я уверена, удастся найти жениха по вкусу, вы очень красивые.

 

- Вы тоже очень милы, - хихикнула Авина. - Скажите, зачем вам этот шарфик? Ведь тут очень жарко. - Она томно обмахнулась веером, прищурившись и глядя на огромную люстру, висящую над залом и освещающую блестящие наряды и маски. Света она давала достаточно, но при этом еще и жарила, словно солнце. Однако в вопросе леди явно был подвох. Она была достаточно подкована в вопросах слухов и ей не терпелось узнать, что же скрывает таинственная Лионетта в белом платье из галлы. Мужа ее сестрицы углядеть успели, и по его виду можно было сказать, что человек он достаточно сильный. Сразу видно, что воин, а такие бывали несдержанны, особенно в вопросе обращения со своими новоиспеченными женами, коих чаще всего им подсовывали родители.

 

Сад

 

Монаху снова удалось добраться до кухни без приключений. Видимо, сказывала выучка Ворона, но он каким-то чудом избегал неприятностей, и проскользнул в служебные помещения, никем не замеченный. В принципе, пока было время, можно было по-быстрому тут осмотреться. Слева он увидел дверь, ведущую на склад, справа - проход в прачечную. Впереди же, за приоткрытой дверью кухни, гремела посуда и громкие окрики Ребекки, местной кухарки. Оттуда вдруг пулей вылетел низкого роста эльф и, едва не столкнувшись нос к носу с Рико, коротко буркнул "простите" и побежал вперед. В руках у него не было ни подноса, ни каких-то других приметных вещей, и Сове это тоже показалось странным. Уж не замешана ли прислуга в покушении?

А Лиин вот повезло меньше. Едва она ступила на дорожку в отдалении от Освальда и его молчаливого напарника, как на нее из кустов посмотрели два красных злобных глаза. Раздалось рычание, и бедная эльфийка, попятившись назад, поняла, что наткнулась на собаку. И эта собака очень, очень любила мягкие эльфийские ляжки.

- Р-р-р, - сказала собака.

- Ой, - сказала Лиин, понимая, что у нее нет оружия, чтобы отбиться от пса. Который, к слову, уже вылез из кустов и теперь возвышался над упавшей на пятую точку девушкой, как огромная волосатая машина убийства.

 

Варианты действий:

- схватит палку и попробовать отбиться от собаки

- успокоить собаку

- убежать с криками

На все требуется бросок 1d10.

  • Нравится 3

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Главный зал

 

- Прошу прощения, но мне показалось, что вы устали от этих шевалье, - сказал Хексарион, дождавшись, пока парни возле кресла дамы в бежевом уйдут. Видимо, им тоже надоело рассказывать одно и то же, да и на балу присутствовали девушки помоложе да покрасивее вдовы герцога Ремаша. Присев рядом, потрошитель потянулся к лежавшей на столике трубке с длинным мундштуком. - Баронет Родрик Окхарт к вашим услугам, - представился он, мысленно представляя, как перегрызает этой напыщенной жабе глотку. Забавно она, должно быть, будет булькать и хрипеть.

- Герцогиня Монетта, - представилась она, тут же оживившись, и движения ее веера заметно ускорились, а глаза под маской блеснули от интереса. Ей было лет сорок, но фигура и лицо ее, что были видны под одеждой и маской, являли собой безупречность и красоту, присущую лишь тем, кто очень любит себя. - Я слышала, как герольд объявлял вас. Поздравляю.

- С чем? - бастард приподнял бровь, набивая трубку и зажигая ее.

- С вашей недавней свадьбой, конечно же. Баронетта Лионетта просто прелестна, не так ли?

- А... да, конечно. Настоящее сокровище, я счастлив, что мне досталась такая девушка.

- И многие ли претендовали на ее руку до вас, мессир?

- Многие, но победа в дуэли всегда дает преимущество, Ваша Светлость, - улыбнулся Хекс, на мгновение забыв о том, что не стоит уж слишком широко улыбаться. Монетта тут же наклонилась чуть вперед и всплеснула руками.

- О Создатель! - выдохнула она, и бастард понял, что его сейчас либо вышвырнут с бала, либо казнят. Он замер, все еще улыбаясь и не зная, что предпринять. И как объяснить то, что только что увидела бедная вдова.

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано
Сад

- Тааак… хороший пёсик,- долийка стала медленно отступать назад.- Давай я пойду, а ты не будешь меня трогать, хорошо?- Лиин пришлось задействовать всё своё обаяние приручителя зверей, чтобы успокоить пса.

  • Нравится 1
Опубликовано

Служебные помещения, склад

 

Когда мимо него пролетел эльф, Рико подозрительно покосился ему в след. Как Ворон, он прекрасно знал, что зачастую убийцы прячутся либо среди обслуги, либо среди менестрелей. А может, он стал просто не в меру подозрительным, и у него шалят нервы?

Внимание Совы привлекла приоткрытая дверь, ведущая, кажется на склад.

"Тебе - на кухню, или ты забыл?" - спросил Тот, который.

"Нельзя просто так взять и не пошариться на складе!" - отрезал Рико.

 

Он осторожно проник в складское помещение и стал высматривать что-то интересное...

 

Найден слиток обсидиана (1)!

  • Нравится 2

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Сад

 

Тааак… хороший пёсик,- долийка стала медленно отступать назад.- Давай я пойду, а ты не будешь меня трогать, хорошо?- Лиин пришлось задействовать всё своё обаяние приручителя зверей, чтобы успокоить пса.

 

- Р-р-рммм... - мрачно отозвался пес, продолжая наступать, пока не оказался совсем близко от эльфийки. Так близко, что она уже чувствовала вонь гнилого мяса, исходящую из разверстой пасти огромного животного. Он был похож на мабари, только более мохнатый, видимо, помесь с волком. И как раз в тот момент, когда Лиин уже мысленно прощалась с жизнью или хотя бы с одним из своих ушей, которые пес явно намеревался отгрызть, зверь присел и сделал огромный прыжок, сбивая ее с ног и прижимая к земле.

- Нееееееет! - взвизгнула она, но тут же замолчала, почувствовав теплый язык на своей щеке. Собака завиляла коротким хвостом и принялась что было силы облизывать лицо эльфийки, поскуливая от удовольствия.

 

Варианты действия:

- уйти

- поиграть с собакой

  • Нравится 6

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано (изменено)

Склад - кухня

 

"Обсидиан - вещь полезная." - решил про себя Рико. "Будет время, позже еще на склад загляну. А теперь - в кухню, пока Щука меня не хватился"

Он быстро покинул складское помещение и направился в кухню.

- Добрый день. - поздоровался он с кухаркой. - Господин э-э... Щука приказал мне взять у вас блюдо с сыром дор-блю. 

Рико бегло осмотрел кухню и разгоряченных от жара печей поваров. Н-да, сегодня им тоже приходится не сладко... Развлекаются на балах, похоже, только гости. Все остальные пашут, как лошади.

Изменено пользователем Junay

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Главный зал

 

- А теперь оставьте меня в покое и не мешайте предаваться отречению от себя, монна.

 

"Какая бестактность!", - будь ее собеседником кто-нибудь менее благородный, то Флавий, естественно, не сдержалась и фыркнула, но сейчас... Сейчас она лишь украдкой хмыкнула, посматривая на бокал вина с легким блеском в глазах. Определенно, и вино, и сам барон явно слегка заинтересовали тевинтерку.

- Очень зн-накомое занятие, мессир, м-могу даже дать пару советов, если хотите, - Алейра еще раз хмыкнула, - н-не хотите излить душу? Чт-то же, если нет - то я и вправду могу пойти по своим д-делам... Которых, увы, нет, - вдруг в глазах чародейки, обычно холодных и неприятных, на секунду вспыхнул огонек... понимания?

Опубликовано

Главный зал

- Скажите, зачем вам этот шарфик? Ведь тут очень жарко.

Мэйрис дернулась и сглотнула, будто едва не наступила в капкан. Она совершенно забыла об укусе и легком шарфике, который практически не чувствовался на шее, не говоря уже о том, что ни как не согревал. Вопрос определенно был не простым и девушка не знала, как лучше на него ответить. Очевидно, что придется опять что-то соврать. Неужели тут все друг другу врут?
- Ну... на юге Андерфелса тепло, мне шарфик не мешает. Люблю, когда тепло, - искренне улыбнулась Мэйрис, вспомнив о горячем теле потрошителя и резко осадила себя, надеясь, что на щеках не выступил румянец. Она снова глянула на потрошителя и уже спокойно спросила: - Интересно, а где сам маркиз? Говорят, что он интересный человек... - Мэйрис хотелось побыстрее сбежать от этих девушек, но главная цель "Волков" - спасти маркиза, а графские дочки похожи на тех, кто знает все сплетни в округе. Может они нащебечут что-то любопытное.

Опубликовано

Кухня

 

- Добрый день. - поздоровался он с кухаркой. - Господин э-э... Щука приказал мне взять у вас блюдо с сыром дор-блю.

 

Кухарка по имени Ребекка устало вздохнула и вперила в монаха такой взгляд, какому мог бы позавидовать любой проситель на паперти. Покачав головой, она вдруг улыбнулась тепло, даже дружелюбно, что при ее запарке в такой вечер было явным подвигом.

- Господ-то здесь нету, мальчик, все господа в зале веселятся. А этому мальчишке давно пора урок преподать, чтобы не задирался и не считал себя вправе слуг изводить. Моих девочек он до слез доводил уже столько раз, что я со счета сбилась... МИЯ, ПИРОГИ! - вдруг заорала она так, что у Совы едва не заложило в ушах, и бедная девушка, подпрыгнув буквально на полметра, бросилась к печи, откуда доносился аппетитный аромат яблок. - Блюдо вон там, бери и неси, коль господа сыру желают. И если Щука будет опять тебя задирать, поставь на место, но только чтоб никто не увидел. Может, и моих девчонок от приставаний спасешь...

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Кухня и снова - сад

 

- Блюдо вон там, бери и неси, коль господа сыру желают. И если Щука будет опять тебя задирать, поставь на место, но только чтоб никто не увидел. Может, и моих девчонок от приставаний спасешь...

 

Рико и себе улыбнулся, хотя под безликой маской его улыбки не было видно. Но, пожалуй, впервые за весь вечер, он почувствовал какое-то расположение к местным, в лице кухарки.

- Спасибо. Я-то думал, хлыща этого маркиз уполномочил верховодить, а ежели он сам нос задирает... То как бы его носу на чей-то кулак не наткнуться.  - взяв блюдо с  экзотическими сортами сыра, один из которых выглядел, как заплесневелый труп и благоухал аналогично, Рико отправился в главный зал.

Через темный и пугающий сад.

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Главный зал

 

- Очень зн-накомое занятие, мессир, м-могу даже дать пару советов, если хотите, - Алейра еще раз хмыкнула, - н-не хотите излить душу? Чт-то же, если нет - то я и вправду могу пойти по своим д-делам... Которых, увы, нет, - вдруг в глазах чародейки, обычно холодных и неприятных, на секунду вспыхнул огонек... понимания?

 

Онтарио только усмехнулся и вытер лоб, несмотря на то, что был в маске. Казалось, этот жест получился у него несколько спонтанным.

- Ладно, простите, я был груб с вами. Садитесь. - Он предложил Алейре стул, и когда та уселась, вернулся к своему месту и налил ей вина. - Вообще-то я тут с братом по делу... неважно. Выглядите вы немного растерянной, если я правильно понимаю. Орлесианские балы сильно отличаются от имперских, верно? - он покачал головой и вздохнул. - Зачем же магистрессе Флавий, столь прославленной после событий в Антиве, посещать прием маркиза Монтсиммара, могу я узнать? Знаете ли, моя работа связана с... наблюдением за людьми. Вот этим я сейчас и занимаюсь. Наблюдаю, в том числе и за вами, - он поднес бокал к губам и сделал длинный глоток, наслаждаясь вкусом дорогого алкоголя.

 

- Интересно, а где сам маркиз? Говорят, что он интересный человек...

 

- Он скучный. И трусливый, раз не желает высунуться из своей комнаты, разве что выйдет оттуда, когда капитан Фиакр даст знать, что слухи о покушении - ложь, - ответила Эмилия, которая была чуть более сдержанна, чем ее сестры. - Ой, не прикидывайтесь, будто не знаете. Все уже знают. Тут постоянно такое происходит, иногда это даже весело. Но лично я не верю в эти слухи, убийство маркиза никому не принесет пользы, даже тем, кто мог бы получить его наследство. Поэтому никто в это всерьез и не верит, кроме самого маркиза. Вон он сколько стражи назвал в свой дворец, скоро уже и продохнуть нельзя будет. Ладно, мы пойдем, попробуем сыр, - девушкам наконец надоело мучить несчастную Мэйрис, и они, раскланявшись и бросив пару фраз на прощание, гордо удалились, оставив девушку в одиночестве.

  • Нравится 1

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Главный зал - сад

- Ладно, мы пойдем, попробуем сыр, - девушкам наконец надоело мучить несчастную Мэйрис, и они, раскланявшись и бросив пару фраз на прощание, гордо удалились, оставив девушку в одиночестве.

Мэйрис облегченно вздохнула и зажмурилась, когда дамы удалились. Сердце запоздало дало сбой и пошло вскачь, стремясь наверстать те минуты, что Мэйрис старалась сдерживать свой страх. Даже голова пошла кругом, все таки в зале и правда было жарковато. А может так казалось из-за стресса. 
Немного потоптавшись на месте, девушка выскользнула в сад, помня слова Хекса о том, что нельзя отсутствовать долго. Но глоток свежего воздуха Мэйрис был просто необходим. А еще тишина, которая царила среди аккуратно подстриженных изгородей и кустов. 

Опубликовано

Главный зал

 

- Ваша Светлость? - осторожно Хекс прервал наступившее молчание. Монетта замерла, не отрываясь от зубов потрошителя, а затем тихо вскрикнула то ли от ужаса, то ли от восторга, и наклонилась еще чуть ближе, обдавая мужчину резким и удушающим запахом какой-то лимонно-апельсиновой туалетной воды. - С вами все в порядке? Позвать лекаря? - спросил он, явно ощущая себя не в своей тарелке.

- Это... это... как же замечательно! - вдруг воскликнула герцогиня, и бастард обомлел. Ей что, нравилось? Или она находила потрошителя кем-то вроде чудной зверушки-мутанта, каких в цирке показывают за деньги... Скорее, второе. Но он мог это стерпеть. Пока что.

"Убей ее. Она отвратительна".

- Вы правда так думаете? - спросил он, чуть отодвигаясь от дамы, которая протянула руку так, словно хотела сама потрогать зубы. - Это... хм... небольшая мутация. По роду деятельности мне положено...

- Да, да, я слышала о подобных вещах, - нетерпеливо перебила его женщина. Ее веер вдруг сложился и раздраженно щелкнул, когда она стукнула им по колену. - Знаете, люблю страшные истории. И вообще... не прочь бы послушать ваши, - она кокетливо поправила сережку и склонила голову набок. Хекс почувствовал тошноту. Ему срочно нужно было выйти в сад и подышать свежим воздухом, но увы, правила требовали, чтобы он остался и поговорил с этой леди, так горюющей о мертвом муже, что она готова была ринуться в объятия любого. - Герцог Ремаш... был довольно обыденным человеком, если честно. Поэтому такие вот приемы - мой единственный и любимый способ развеяться. Особенно сейчас, когда столько всего ужасного происходит на свете. Эти демоны, разломы в небе, гражданская война, герцог Гаспар... - при упоминании этого имени она слегка покраснела и вздохнула. - Послушайте, я ведь вижу, что вам интересно разузнать, что здесь происходит. Если бы вы могли... - она сделала не большую паузу. - Выведать какие-нибудь интересные слухи для меня, я была бы вам очень, очень благодарна. Вы понимаете, о чем я, Родрик?

"К сожалению".

- Я постараюсь как можно лучше ради того, чтобы развеять вашу печаль, Ваша Светлость, - учтиво склонил голову он.

 

Получено побочное задание: "Ох уж эти сказочники".

 

Сад

 

И снова монах прошел через темный и пугающий сад без проблем. Теперь он его уже не так пугал. В конце концов, что может случиться? 

Везде ведь стража, куда ни посмотри. Как раз в этот момент из здания дворца выбежала явно перепуганная Мэйрис. Вероятно, с ней случилось что-то ужасное, раз она так быстро покинула бальную комнату, о которой столько мечтала...

Everyone knows by now: fairytales are not found,

They're written in the walls as we walk.
- Starset

Опубликовано

Сад

 

- Миледи! Вам дурно? - воспользовавшись правом "личного слуги", Рико заботливо осведомился у Мэйрис. Выдалась минутка переброситься словом. В такой ситуации его бы точно никто не обвинил в нарушении субординации.

- Что-то случилось? - спросил он приглушенным голосом. - Ты обнаружила кого-то подозрительного?

  • Нравится 1

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Опубликовано

Сад

- Что-то случилось? - спросил он приглушенным голосом. - Ты обнаружила кого-то подозрительного?

- Ри... - Мэйрис запнулась и огляделась по сторонам. Появление монаха было неожиданным, он умел подкрадываться тихо, словно кот. По походке и голосу узнать его не составило проблем. - Ничего. От всех этих разговоров голова болит, - шепнула Мэйрис. - Дочки графа из Вал-Руайо набросились на хозяйку борделя, я ее спасла, но потом они меня расспрашивать стали. Сейчас решила передохнуть немного. А у тебя что?

Опубликовано (изменено)
Сад

Девушка негромко засмеялась, не слишком-то активно отбиваясь от ластящегося к ней пса. Мысли о том, что Фен тоже любил так шутить, назойливыми мухами крутились в голове, но она отогнала их. Кое-как поднявшись на ноги, эльфийка улыбнулась и погладила зверя по загривку, слегка потрепала морду, играясь с псом, который, похоже, был абсолютно не против:
- И что же такой красавец делает в саду Дворца? Тоже пришёл на бал?- с улыбкой спросила Лиинда, продолжая гладить зверя. Пес, конечно, не ответил.

Лиин играется с няш-мяш песиком. какая безответственность Изменено пользователем Leo-ranger
Опубликовано

Главный зал

 

- Зачем же магистрессе Флавий, столь прославленной после событий в Антиве, посещать прием маркиза Монтсиммара, могу я узнать? Знаете ли, моя работа связана с... наблюдением за людьми. Вот этим я сейчас и занимаюсь. Наблюдаю, в том числе и за вами, - он поднес бокал к губам и сделал длинный глоток, наслаждаясь вкусом дорогого алкоголя.

 

Вот это уже дело, а то вино, стоящее меньше пяти золотых, совсем не подходило организму изнеженной тевинтерки и порой отвергалось как чума или другая напасть.

- П-почему бы не посетить, мессир? Приятное общест-тво, манеры, т-традиции и тому прочее - по всему этому скучаешь, к-когда вся твоя компания - п-парочка рабочих и эльфийские руины, - Флавий отпила из кубка немного вина, затем благодарно кивнула, этим жестом отмечая, что вино стоит того, чтобы оно подавалось на приемах такого размаха, - отличаются? Возможно, не хочу спешить с выводами - чародейка снова пригубила вина. - И ч-что же вы интересного приметили, наблюдая?

Опубликовано (изменено)

Сад - главный зал

 

- Дочки графа из Вал-Руайо набросились на хозяйку борделя, я ее спасла, но потом они меня расспрашивать стали. Сейчас решила передохнуть немного. А у тебя что?

 

- Толкового ничего. - вздохнул он, делая вид, что предлагает госпоже сыр. - Один из слуг показался подозрительным, ну тот парень, что прислушивался к вашему разговору с хозяйкой борделя. Мне вот интересно, как эта хозяйка оказалась на балу. Пригласить такую особу - это равноценно скандалу. Зачем она нужна маркизу? Возможно, в ее появлении и мотивах присутствия на балу  и кроется наводка на ниточки к убийце.  Не мешало бы ее разговорить...

Кстати, не заходи сама глубоко в сад. Места там достаточно дикие, некоторые углы не просвечиваются фонарями, а стража - далеко. Мало ли, что может случиться. 

Рико окинул взглядом выход из зала, и террасу, на которой показалась группа разряженных шевалье.

- Мне пора, пока меня не хватились. Будь осторожна....

Приятного аппетита, госпожа! - добавил он громким голосом и поклонившись, направился в зал. 

 

Поднявшись в галерею, Рико заметил, что оттуда открывается не плохой обзор. Возможно, он увидит что-то интересное? Теперь, когда ему предстоит не известно сколько стоять столбом, шансы вычислить убийцу, весьма уменьшились.

Изменено пользователем Junay

fa33af7f64016476bb304e42c86c4d4e.gif

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...