Perfect Stranger Опубликовано 7 января, 2015 Опубликовано 7 января, 2015 (изменено) СпойлерЭтот клинок уже определенно изжил свое. Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы. Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал. — Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью. Ошибка. Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка. — Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь. Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что... — Пошли. Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне. Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется. — Ты забыл? Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу. Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду. Зверь — нечто совсем другое. Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела. — Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы. — Как скажешь. Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет. — Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю. — Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы. Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях. Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее. Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах. Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд. Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота. Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное. — Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость. — Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека. Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать. Что ж, теперь все встало на свои места. Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой. Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню. — Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей? Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным. Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс. Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке... Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась. «Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок. Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку. Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше. — Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного? Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно. — Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно. Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной. — Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений. Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры. Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался. — Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса. — Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже. Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья. — Тебе стоит постараться сильнее. Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке. Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру. — Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора. Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила. Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот. Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо. — Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива. — Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы. — Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием. — Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно. — Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу. — Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой. — А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее. — Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно. Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого. Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы. «Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился. Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови. — Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто? — Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там. — Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан. — Проклятый баста… Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут. Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне. В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно. Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим. Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе. Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу. Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове. «Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно. Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно. Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами. Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги. Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.» Медленно его рука смяла исписанный пергамент. — Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука. Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву. «Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир». Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь… С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно. Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом… Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день. Изменено 13 мая, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 12 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Роща - Лягушачий островок Рико направился вслед за Алейрой, что-то мурлыкая себе под нос. Драматизм с бедной галлой не долго занимал место в его примитивном мозге, да и муштра Ворона не располагала к особой сентиментальности. А вот Тот, который был глубоко ошарашен, открывшимися ему чувствами и в изумлении молчал, переваривая свои ощущения. Предположения Совы оправдались, тропинка вывела их к лягушачьему островку. (на 2 без огоньков) 1
Ettra Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Роща Света- Этот взломщик со своими ножами... голову оторвать ему надо. - Царапина. Я думаю, что он не отошел после сонного мха вот и промазал. - Мэйрис тоже поднялась на ноги и проверила нагрудный карман и с облегчением вздохнула. Перед боем она положила туда подарок Ирель и беспокоилась, как бы "слезинка" не выпала. Нужно будет сделать для камня оправу, что бы носить на шее. Когда они выйдут из болота. Мэйрис оглядела поле боя. Остальные наемники были на ногах и справлялись со своими ранами самостоятельно, только Верес выглядел бледным, как его шевелюра. Отчаявшийся маг, потерявший все. Девушке было тяжело на него смотреть, потому что каждый раз она представляла себя такой же. Человеком, который наказывает и корит себя за совершенные ошибки, опускает руки и закрывается в коконе отчужденности. Он даже не отстаивал свою позицию, словно сам не знал во что верил. Мэйрис пока могла черпать в себе силы, что бы идти вперед и не сдаваться. Но на долго их хватит? - Верес, не дергайся, сейчас... - Мэйрис подошла к магу и протянула исцеляющее зелье из последней аптечки. - Будь осторожнее. И прости за то, что я сказала. Девушка ушла, оставив мага одного. Подошла к сильвану, достаточно целому, что бы содрать немного коры и принялась за работу, а когда закончила, направилась в след за остальными. (путь 2 без огоньков)- аптечка (Верес исцелен)+ сильваново дерево 2
Perfect Stranger Опубликовано 24 февраля, 2015 Автор Опубликовано 24 февраля, 2015 Роща Света - Лягушачий остров Знакомый островок (правда, Хексарион его не видел в тот, первый раз, а потому недоумевал, что наемники вообще тут забыли) вскоре показался впереди. Когда же отряд приблизился к лодке, все так же стоявшей у берега, их сердце упало: лягушки мирно квакали на дне лодки, как будто никто их не замораживал. Вполне себе живые, мелкие гаденыши сразу напряглись, когда увидели приближающихся людей, словно ожидая от них подлости. Но зато теперь у Каи был ведьмин бальзам, который предположительно должен был защитить ее от ужасных бородавок. - Кто-нибудь скажет мне, что мы здесь делаем? Сердце у вас, насколько я понял. Пора выбираться отсюда, - Хекс прислонился спиной к дереву у лодки и принялся набивать трубку, поглядывая на Рико с неодобрением. 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Shunt Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Роща Света Бой демону не понравился. В основном из-за того, что пришлось помогать смертным. Поглядев вслед уходящим приключенцам, Скотос сел на землю возле одного из павших в битве сильванов и прикрыл глаза. Сейчас ему требовалось побыть одному, ближайшие лет триста-четыреста. "Зачем я вообще в это ввязался, кто мне скажет?" - Подумал демон, глядя из-под полуприкрытых век на болото. После того как галдящие смертные ушли тут стало тихо. И как-то... мертво.
Junay Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 (изменено) Лягушачий остров - Кто-нибудь скажет мне, что мы здесь делаем? Сердце у вас, насколько я понял. Пора выбираться отсюда, - Хекс прислонился спиной к дереву у лодки и принялся набивать трубку, поглядывая на Рико с неодобрением. - Ты глянь, они живые! - присвистнул Рико и взглянул на Хекса. - Их надо вытряхнуть в озеро, только осторожно - они ядовитые. В прошлый раз мы пытались их заморозить, но лодка тоже превратилась в глыбу льда. А на острове есть золото - нюхом чую! Решив, что разъяснение достаточное, Сова обошел лодку, прикидывая, как лучше ее перевернуть. - Кто-то, кажется, забрал из хижины бальзам от бородавок? Изменено 24 февраля, 2015 пользователем Junay
Ettra Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Роща Света- Кто-нибудь скажет мне, что мы здесь делаем? Сердце у вас, насколько я понял. Пора выбираться отсюда, - Хекс прислонился спиной к дереву у лодки и принялся набивать трубку, поглядывая на Рико с неодобрением. - Найти в этих болотах то, что нужно не простая задача. - Мэйрис покачала головой и поправила бинт на плече. Девушка пожалела зелье на такую пустяковую рану, потому чувствовала боль. - Мы тут уже были. Ребята хотели переправиться на остров, только вот я не понимаю зачем. Моет быть там и правда есть сокровища, как сказал Рико, но тогда это было не важно. Нужно было тебя искать.
Leo-ranger Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Роща света - Лягушачий остров - Фен… эй, Фен… приди в себя, ну же,- Лиин вытащила небольшую склянку с целебным кремом и быстро обмазала старого волка, погладила его по голове. Через пару минут Старейшина грузно поднялся. Волк был старым. Опытным бойцом, да, всё ещё сильным и быстрым, но старым, и столь частые ранения в боях переносил всё сложней. Убедившись, что они оба более-менее в порядке, долийка направилась следом за остальными 2, лягушки *** Лиинда вновь осмотрела лодку, заглянула внутрь, осмотрела лягушек: - Мы же не будем их убивать, да?
Элесар Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Роща света - > Лягушачий остров Со сбором материалов было покончено и Кая посмотрела на остальных - Вересу уже помогла Мэй, Лиин явно не оставит без внимания храброго волка... Её помощь не нужна - просто прекрасно. Вообще, сегеронке стоило бы заняться и своими многочисленными порезами и ссадинами, которыми наградили её ходячие деревья, но это могло и подождать, особенно учитывая, что остальные двинулись в путь. Медленно, ведя за собой порядком уставшего от заскоков хозяйки Кошмара, северянка отправилась за наймитами. - Кто-то, кажется, забрал из хижины бальзам от бородавок? - Он... у меня? - точно не веря своим словам сказала девушка и передала бальзам Рико. Она точно помнила, что брала его Алейра... похоже то галлюценогенное зелье крепко её приложило, раз она смогла спереть бутылёк так, что магистресса ничего не заметила. Кая покачала головой и отошла в сторону, собираясь поискать целебные травы. На травы
Perfect Stranger Опубликовано 24 февраля, 2015 Автор Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров Моет быть там и правда есть сокровища, как сказал Рико, но тогда это было не важно. Нужно было тебя искать. - Сокровища... - потрошитель задумчиво покачал головой. - Нет здесь никаких сокровищ. Только смерть и... болотные твари. Но если так хочется посмотреть, что там на острове, одну я тебя туда не отпущу. Понятно? - он испытующе взглянул на Мэйрис, все еще чувствуя запах ее крови. Хотелось еще раз приложиться к царапине, но он понимал, что сейчас не время и не место удовлетворять свой голод. Кая, тем временем, будто бы по парку прогуливалась - и неудивительно, что забрела в заросли камыша, где как раз отдыхал наевшийся аллигатор. Зверюга была очень недовольна тем, что ее потревожили. Очень. Когда волшебница с криками выбежала из зарослей, оставляя за собой кровавую дорожку, позади нее послышался всплеск воды. Кая получает травму (-50%)! 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров - О, спасибо!. - Рико взял бальзам, открыл склянку и понюхал. - Ну и запах... Надеюсь, его принимают наружно. Пить это я точно не буду. Он смазал руки и открытые участки кожи дурнопахнущим бальзамом, а затем передал остатки Хексу.- Вот, возьми. Ежели у меня не получится опрокинуть это корыто, попробуешь ты. Мужчина подошел к лодке тихо, стараясь не волновать жаб, и резким движением перевернул утлую лодочку, вытряхивая лягушек в озеро.
Perfect Stranger Опубликовано 24 февраля, 2015 Автор Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров Едва лишь красные земноводные попадали в воду, как к ним тут же устремились несколько аллигаторов и белесых водяных удавов. Напуганные таким бесцеремонным обращением и перспективой стать обедом, лягушки немедленно выбрались на берег и потянулись к единственному источнику тепла и защиты, который обнаружили - к людям, стоявшим рядом. Цепкие лапки отлично взбирались по одежде, и лягушки, дрожа от ужаса, пытались забраться под броню и спрятаться от хищников. Похоже, такое обращение им совершенно не понравилось. 23 лягушки прыгают на МЭЙРИС! 7 лягушек прыгают на ЛИИНДУ! Урон от каждй лягушки без бальзама: 15 пунктов Лиин и Мэйрис получают травму (-50%) и дебафф "Бородавки" (-1 к попаданию и -5 к здоровью до конца реального дня)! 4 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Ettra Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров Мэйрис закричала от неожиданности, когда множество лягушек выпрыгнули из воды прямо на нее. Как красная лавина, квакая, обжигая кожу своими скользкими ядовитыми лапками, цепляясь за рукава. На Мэйс накатила волна холодной паники и она с писком попыталась стряхнуть земноводных, не дать им добраться до лица, но им, похоже, не очень мешали трепыхания девушки. Наоборот, они цеплялись за одежду крепче, не давая себя сбросить. В конце концов, Мэйрис смогла стряхнуть всех, даже раздавила нескольких случайно, что не вызвало у нее жалости. Мелко дрожа, девушка вжалась в Хекса, держа на весу покрасневшие руки. 1
Perfect Stranger Опубликовано 24 февраля, 2015 Автор Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров - Ах ты хрен собачий! Ты что наделал? - зарычал потрошитель, который даже отреагировать не успел, когда Рико пнул лодку и рассердил лягушек. А за его глупость пришлось платить девушке - уже во второй раз подряд. Теперь она дрожала, на глаза наворачивались слезы от жгучей боли, пронзившей все тело, и жалась к нему. Если б не она, то он точно столкнул бы проклятого антиванца в воду, пусть поплавает с аллигаторами. Вместо этого он просто швырнул бутылкой с бальзамом ему по темечку. Слава богам, но вскоре напуганные лягушки упрыгали в траву, оставив лодку свободной. - Ну, не пищи. У меня есть аптечка. Держи, - вынув из вещмешка лечебное зелье, он приложил открытое горлышко фиала к губам девушки. -1 аптечка -Мэй исцелена 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Junay Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров - Culo maldita! Smu sucio! - в изумлении воскликнул мужчина, смотря, как лягушки, стратегически обойдя его стороной, набросились на беспомощных девушек. Надо признаться, что он ожидал совсем другого, а именно того, что всю эту красную заразу просто сожрут водяные змеи. И подохнут от яда. Но жабы проявили недюжинные тактические способности, и сбежав от преследователей, атаковали женщин. - Хекс, у тебя же бальзам! Помоги им! 0 Рико наступил на одну из запоздалых лягушек. - Надо было держать наготове огонь! Окинув взглядом озеро, он сплюнул в сторону - змеи были живы, его план не удался. но зато у них была лодка.
Leo-ranger Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров Лиин от неожиданности вскрикнула и стала прыгать на месте и сбивать с себя напрыгнувших лягушек. На неё прыгнули всего-то штук шесть-семь не так много, как на Мэйрис, но всё равно приятного было очень мало. С шипением она продолжала сражаться с амфибиями, стряхивая их с себя. Когда это наконец удалось, долийка, прикусив губу, дабы не кричать от обжигавшей кожу боли, потянулась за аптечкой и стала обрабатывать покрасневшие руки. Было... чертовски неприятно. "А всё же жаль, что нет возможности их препарировать. Хочется рассмотреть лягушек внутри,"- подумала Лиин, откупоривая склянку с зельем. -аптечка Лиин исцелена
Ettra Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров- Ну, не пищи. У меня есть аптечка. Держи, - вынув из вещмешка лечебное зелье, он приложил открытое горлышко фиала к губам девушки. - С-спасибо, - Мэйрис скривилась от горького вкуса зелья, но послушно проглотила целебную жидкость. Немного полегчало, но руки все равно жгло при каждой попытке шевельнуть пальцем. Кожа натягивалась словно барабан, того и гляди лопнет. У Мэйрис даже появилось желание сунуть руки в воду, но покоящаяся на две белая змея быстро изменила мнение девушки. Так и пришлось сидеть на берегу и трясти руками из стороны в сторону, что бы прохладные потоки воздуха немного сняли боль. - Рико... ты же сам поплывешь туда? - девушка кивнула на остров. наверняка там тоже лягушки, еще одной такой жаркой встречи ей не хотелось. А вот Рико хоть бы что. 1
Junay Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров - Рико... ты же сам поплывешь туда? - Да теперь уж точно - сам. - фыркнул раздосадованно мужчина, убедившись, что ни одна водяная гадость не пострадала от лягушек. - Если бы эти твари лягушек сожрали, можно было бы всем переплыть озеро, а так... Ну, посмотрим, что там такое. Надеюсь, что-то ценное, хотя в этом болоте, судя по всему, вообще ничего толкового нет. Мужчина забрался в лодку и отталкивась палкой, поплыл на остров.
Kykuy Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 (изменено) Роща Света Освальд несколько ошарашенно осматривал остов только что убитой ими твари. Таких чудищ он не то что не видел, но даже слыхом не слыхивал. Несколько человек пострадали, но ничего смертельного, и сейчас они постепенно приходили в себя, с посторонней помощью или без неё. " А колечко Вереса-то с сюрпризом оказалось. Да ещё с каким... ", - тем временем думал храмовник, вспоминая... иглы?, которыми были пронзены волки восреди сражения. Когда Алейра нашла дорожку к лягушачьему острову он едва заметно ухмыльнулся и последовал за всеми. Было бы смешно, если ледок наколдованный магом до сих пор бы не развеялся. (путь 2, без огоньков) Лягушачий остров К счастью, лодка разморозилась. Но к несчастью, лягушкам их временный стазис оказался чихом с куста и они преспокойно квакали и, наверное, очень подозрительно косились бы на чужаков, если бы умели коситься, ясное дело. Освальд едва слышно выругался, когда лягушки пошли в атаку на девушек, но ничего, кроме как отбросить подальше в сторону кустов одну из них не сумел. Тяжко вздохнув, храмовник качая головой смотрел вслед удаляющемуся в лодке Рико, и начал наматывать круги по острову. - Мне кажется, или отправлять его туда - самая плохая идея, которая только может быть?, - пробормотал храмовник, пристально вглядываясь в заросли возле воды и надеясь, что оттуда не выползет змея или, не дай Создатель, крокодил или аллигатор, - Он, небось, ещё на полпути перевернёт лодку и свалится в озеро... Освальд - заработок +1.20 монет Изменено 24 февраля, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 1
Leo-ranger Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушчаий остров Лиинда что-то злобно пробурчала в сторону брата Рико, грозно сверкая очами, но тут же забыла о монахе, увидев какой-то очень привлекательный блеск в зарослях камыша недалеко... Бросок на заработок + 1.20 монет
Perfect Stranger Опубликовано 24 февраля, 2015 Автор Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров Когда Рико подплыл ближе (разумно избегая тыкать палкой в дремавших на дне аллигаторов и змей), он наконец рассмотрел, что именно был за круглый предмет на постаменте. Это была отколотая голова уже знакомой статуи, и изображала она действительно эльфийку. Каменные глаза на серьезном лице без зрачков смотрели как будто прямо ему в душу. А еще была жаба. Огромная, мать ее, полупрозрачная жаба, которая восседала на голове статуи и с любопытством смотрела на монаха. Когда нос лодочки ткнулся в сухую землю островка, до него уже не доносились голоса оставшихся на берегу наемников. Только взгляд жабы продолжал следить за ним, словно глаза цербера, охранявшего свое сокровище. И какой прок вообще жабе от каменной головы? А может, это и не жаба вовсе, а еще один дух? Судя по тому, как сквозь нее был виден другой берег, она была не совсем материальной. Да и взгляд у нее был... слишком разумный. Возможные броски: - осмотреть постамент Тем временем Хексарион, которому прижавшаяся к нему девушка так и не дала спихнуть взломщика в воду с крокодилами, сел рядом с ней и вздохнул. - Ну что, все еще хочешь жизнь, полную приключений? Они, знаешь ли, не всегда так приятны. Хотя... - он усмехнулся и протянул ей бутылочку с бальзамом. - Попробуй намазать, может, полегчает. А этому монаху я точно горло разорву, если он еще раз хоть на метр к тебе подойдет. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Драккон де Морей Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Нахашинские топи(АНРИ) Прошло еще несколько часов с момента пропажи Стража. Кажется, что о нем уже все забыли, а он все плутал и плутал по древесному лабиринту. Болото определенно было заколдовано и Анри чуть ли не убился головой об дерево, когда увидел на очередном фирменную зачечку, которую он поставил пять минут назад. Забраться на дерево не позволяли тяжелые латы - проблемы воинов бесконечны. И Анри ничего не оставалось, кроме как последовать за крошечным изумрудным огоньком, следовавшим за ним все эти часы. путь 4(с огоньком) 1 Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Junay Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров - Это ж какой вандал сюда запер голову статуи? - покачал головой Рико, подозрительно смотря на жабу. - А эта тварь не простая... Клянусь подтяжками Создателя, это и не жаба вовсе. Надеюсь, намерения у нее мирные. Вообще, все выглядело так, словно кто-то принес голову статуи в жертву... Глупости же. Рико осторожно приблизился к постаменту и начал его осматривать. (осмотр постамента) Неудача!
Ettra Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров- Ну что, все еще хочешь жизнь, полную приключений? Они, знаешь ли, не всегда так приятны. Хотя... - он усмехнулся и протянул ей бутылочку с бальзамом. - Попробуй намазать, может, полегчает. А этому монаху я точно горло разорву, если он еще раз хоть на метр к тебе подойдет. - Ну, мы пока живы. Но к лягушкам я больше ни на шаг не подойду, брр, - в ответ усмехнулась Мэйрис и принялась намазывать бальзам на руки, закусив губу от боли. - Не трогай Рико, пожалуйста. Он ведь не хотел, не подумал просто. И знаешь... Прости за то, что я сказала про баронство, я не хотела тебя обидеть. Стоит попробовать, верно? А приключения нас все равно сами отыщут. Да и после всего этого путешествия наверняка захочется передохнуть. 1
Perfect Stranger Опубликовано 24 февраля, 2015 Автор Опубликовано 24 февраля, 2015 Лягушачий остров Рико мог бы поклясться, что Жаба издевательски ухмыльнулась беззубым старушечьим ртом, глядя на тщетные попытки обнаружить хоть что-то на постаменте. Здравый разум подсказывал, что просто забрать голову и уйти не получится... по крайней мере, мирным путем. Хотя Рико был достаточно безрассуден, чтобы попытаться. Нахашинские топи (АНРИ) Блуждая за огоньком, Страж едва не споткнулся о большое трухлявое дерево, перегородившее дорогу. Присев и осмотрев его, он заметил небольшое дупло, внутри которого что-то поблескивало. Возможно, это что-то ценное? Или то, что поможет ему выбраться? Правда, после Храма Диртамена и опыта Лиин, она сказала бы, что совать руки в незнакомые дыры - достаточно опасная затея... Возможный бросок: засунуть руку в дупло Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Драккон де Морей Опубликовано 24 февраля, 2015 Опубликовано 24 февраля, 2015 Нахашинские топи(АНРИ) Анри ничего не было известно про неудачный опыт Лиин в рукозасовывательных делах, так что Страж решил рискнуть... эммм... еще не зная чем, засунув руку в латной рукавице в необычное дупло. Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Рекомендуемые сообщения