Perfect Stranger Опубликовано 7 января, 2015 Опубликовано 7 января, 2015 (изменено) СпойлерЭтот клинок уже определенно изжил свое. Силуэт в обугленных стальных доспехах отложил в сторону двуручный меч, испещренный зазубринами и пятнами ржавчины. Витавший в воздухе аромат крови сгущался — смесь из запаха крови человека, запаха крови дракона. Кровь первого отдавала кислым, едким привкусом — кровь второго же заставляла воздух вибрировать от силы. Пальцы еще тряслись. Он отказался тащить с собой баллисту — и сражение вышло сложнее, чем силуэт в доспехах на это рассчитывал. — Ты еще долго? — хрипло спросил мечник, устремив взор на пришедший в негодность меч. Крылатый шлем странной конструкции обгорел, тканевый элемент был практически испепелен — не похоже, что он предоставлял хорошую защиту. Прядь светлых волос выбилась из под сохранившейся части шлема. Сталью была защищена лишь макушка головы — а на пластине, меж крыльев шлема, располагалась забавная кисточка из темных нитей. Алый платок, которым была подвязана шея мечника, тоже обгорел — возможно, дракон, чье тело лежало на посыпанной пеплом земле, именно из-за цвета платка избрал Фелкин главной целью. Ошибка. Высокий мужчина с пепельными волосами склонился над телом дракона. Медленно повернувшись, он уставился на мечника взглядом холодных, серо-голубых глаз. Его лицо было испачкано кровью, стекавшей с челюсти и подбородка. — Уже... почти закончил, — прохрипел человек, вытирая тыльной стороной ладони кровь с лица. Половина или даже больше волос сгорели в пламени дракона, правая сторона лица была покрыта черной сажей, сквозь которую проступали уродливые шрамы, словно от когтей дикого животного. Отвернувшись, он опустился на колени и, издав едва слышный звук, похожий то ли на урчание, то ли на рычание, продолжил пить кровь. Крови ему всегда было мало. В нем словно было нечто вроде неутолимой жажды, которая вечно гнала его вперед, вечно бросала в драку, даже в самую безнадежную. Стирала страх из разума одним размашистым движением. Фелкин уже достаточно давно знала его, и знала, что он не боялся ничего. Разве что... — Пошли. Он поднялся на ноги и встряхнулся, как собака, выходящая из воды. Быстрый взгляд искоса — стального цвета глаза резким светлым пятном выделялись на грязном лице, покрытом сажей и запекшейся кровью, словно маской. Обуглившиеся волосы падали на глаза, и он раздраженно смахнул их с лица. Вытащил из-за голенища большой нож с изогнутым лезвием и отрезал когда-то длинные и светлые волосы под корень. Все равно большая их часть сгинула в огне. Девушка в доспехах кивнула, поднимаясь на ноги. Левое бедро кровоточило — броня в этом месте была попросту пробита насквозь. Опасный момент, без всякого сомнения — и, опять же без всякого сомнения, он еще аукнется. — Ты забыл? Вольфер нахмурился, когда Шалд, приблизившись к телу дракона, опустилась на одно колено. Латная перчатка, со звоном брошенная на землю, напоминала скрюченную когтистую лапу. Женщина прикоснулась ладонью к лапе павшего зверя — словно этим неуклюжим жестом пытаясь как-то почтить его память. Девушка странным образом относилась к этим красивым, могучим зверям — вернее, к их крови. В их первую встречу она говорила о силе крови, о том, что эта кровь — есть... какая-то "память". Но Хекс не до конца понимал, что она имела в виду. Зверь — нечто совсем другое. Изогнутый кинжал из веридия с силой вонзился в бедро высшего дракона — и, извернувшись в руке женщины, начал медленно снимать чешую с его тела. — Нам нужна кость, — словно в трансе говорила Фелкин, безжалостно кромсая плоть драконицы. — Как скажешь. Хекс покачнулся, едва устояв на ногах, и нахмурился. В голове плыл багровый туман, но это не было похоже на последствия его обычной ярости и не было похоже на влияние зверя. Кровь в его венах медленно закипала — чужая кровь, кровь дракона, только что убитого ими. Она словно поглощала его, заставляя сердце гулко и быстро биться, а перед глазами мелькали неясные картины. Поднеся ладонь к глазам, мужчина словно в трансе провел ею по лицу, стирая красные дорожки. Крови было так много, что она текла из глаз, будто слезы. Упав на колени, он поднял лицо к ночному небу. Звезды заплясали в бешеном танце, сливаясь в единый сияющий вихрь. Он чувствовал — буквально чувствовал — ветер под своими крыльями, почти как тогда, в Тени, только на этот раз все было по-настоящему. Свобода и полет. — Прекрасно... — он прошептал почти неслышно, улыбаясь своей жуткой улыбкой-оскалом, и облизнулся. А сила внутри бурлила, грозясь выплеснуться нескончаемым потоком и разорвать его сердце на тысячи осколков. Хекс закрыл глаза, дрожа всем телом, картины проносились во тьме, вся память дракона и тысяч драконов до него, тех, кто стал драконом, отобрав их силу и впитав ее в себя... Он закричал. Сжал зубы так, что они хрустнули. Все, что было раньше, оказалось лишь подготовкой к этому моменту. Согнувшись напополам, он сплюнул кровью на обугленную землю. — Фелкин, — произнес он, глядя расширенными глазами на валяющиеся на земле зубы. Его зубы. Он услышал гулкий звук шагов — и почувствовал, как силуэт Фелкин что-то впихнул в его руки. Пошатываясь, он мутным взглядом окинул флягу с изображением скорпиона, покоящуюся в его ладонях. Не сказав ни слова, силуэт отошел вновь — вернувшись к своему занятию. Хекс слышал звук кромсаемой плоти, слышал биение собственного сердца — и совсем так же слышал биение сердца Шалд. Это было странным, пьянящим чувством — но что-то было не так. Тот, отдаленный стук утихал — словно с каждой секундой отдаляясь все сильнее и сильнее. Его сердце билось быстро — словно было готово вот-вот разорваться. Кровь пульсировала, меняя его тело — ребра трещали, оставшиеся зубы крошились под напором других. Судорожно сглотнув, он недоверчиво провел языком по своим зубам — убеждаясь в своих подозрениях... и надеждах. Вопль ярости и торжества взорвался в его голове, заволакивая глаза алым маревом. Пальцы не слушались, когда он отвинчивал крышку фляги — а запах самогона был почти незаметен на фоне тяжелого, густого аромата крови. Медленно спустившись с камня на землю, мужчина запрокинул голову и невидящим взором окинул звезды. В Андерфелсе ночи неописуемо красивы — странно, что раньше он этого не замечал. Или замечал? Открытая фляга с самогоном все так же лежала в его ладонях. Повернувшись в сторону драконьего тела, Хекс взглядом наткнулся на глаза Шалд. Она уже извлекла крупную, тяжелую бедренную кость зверя — и сейчас смотрела прямо на него, сложив руки на коленях. Зверь грузно зашевелился, задев боком клетку из его ребер. Взгляд Фелкин был... странным. Таким чужим, таким безумным. Женщина всегда действовала разумом, а не чувствами — но сейчас в ее глазах не было разума. Была лишь пустота. Мгновение — и наваждение прошло. Грязно-голубые глаза потрошительницы были прежними... наверное. — Сможешь идти? — просто спросила она, поднимая с земли окровавленную, липкую кость. — Да, — ответил он не своим голосом, проводя языком по ровному ряду крепких, новых, острых как бритвы зубов. В темноте ночи его глаза поблескивали нездоровым блеском, как будто он был пьян. В общем-то, почти так оно и было. Кровь и самогон. Что может быть лучше. — Зачем тебе это? — он кивнул на кость в руках Фелкин, понимая, что им придется найти разбежавшихся лошадей. Они тут в долине здорово пошумели. Разбросанные обломки скал и камней и огромный кусок выжженной до угля земли — кто бы ни пришел сюда после, будет сильно удивлен. Хотя Хекс сомневался, что кому-то может понадобиться забраться так далеко в горы, здесь не было ничего и никого, кроме драконов и двух людей… почти людей. Они провели здесь почти две недели, в полном одиночестве, посреди снежно-каменной пустоты. Но пора было возвращаться в мир, для которого они были чужими. Снова надевать маску человека. Фелкин, в своем обугленном доспехе, с костью в руках, при свете звезд, казалась ему прекрасной. С того самого момента, как он почувствовал запах крови, исходящий от нее тогда, в Неварре, когда не знал еще ни ее лица, ни имени, ничего. Она сразу показалась ему совсем другой, не похожей на заносчивых идиотов, сновавших вокруг в поисках легкой наживы и власти. А сам Хекс тогда не знал, кем был и кем мог стать. Что ж, теперь все встало на свои места. Она не ответила — лишь молча кивнула. Для общения с тем, кто подобен тебе, слова не нужны. Кровь все еще пульсировала в венах Хекса, когда они поймали лошадей, собрали пожитки, и направились вниз, в долину. Снежный горный буран, немедленно укусивший их в спину, придал ускорения — двое потрошителей вернулись в Нордботтен на рассвете, принеся бурю с собой. Скрип лестничных ступенек в таверне, в которой они остановились, подействовал на разгоряченный разум Хексариона почти умиротворяюще. Едва не выломав дверь, бастард баронессы со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Фелкин пришла позже на пару минут, застав Вольфера за попытками снять обуглившуюся, и местами оплавленную броню. — Договорилась о ванной, — усталым голосом сообщила девушка, закинув драконью кость в дальний угол комнаты, — Ты пойдешь первым. Собираешься отоспаться, или сразу пойдешь к своей? Хекс не удержался от смешка. Шалд в своей манере разговаривать о знати вела себя по-забавному презрительно. Он знал, что она из простолюдинов — и неприязнь к высшему сословию впитала с молоком. Впрочем — он сам не мог называть себя таким уж знатным. Комната, в которой они остановились, была образцом хорошего обслуживания — без роскоши, но со всем необходимым. Пыли, паутины, грязных следов (за исключением оставленных ими же) не наблюдалось, по крайней мере в этом был плюс. Фелкин подошла к заваленному свитками столу. Они с ней некоторое время пытались извлечь как можно больше информации о драконьей крови. Хекс — о силе, даруемой ею, Фелкин — о ее свойствах в принципе. Однако убийство высшего дракона определенно было ценнее этой информации — эти чувства, когда кровь крылатого зверя потекла по его глотке... Женщина сняла с головы крылатый шлем, и со вздохом выпрямилась. «Что-то не так», — подумал потрошитель, но пока что не сказал этого вслух. Раздался тихий щелчок, когда ему наконец удалось снять наплечник, оставшийся еще со времен экспедиции в Браннворт. Усмехнувшись, он провел рукой по лицу. Пальцы наткнулись на старые шрамы — еще одно напоминание о Глубинных Тропах. Но эти шрамы он любил гораздо сильнее. В тот день, когда Хекс получил их, он изменился почти так же, как сегодня — он наконец смог взять зверя под контроль. Перестать соперничать с ним и вместо этого стать по-настоящему братьями, одним целым. За это тоже нужно было благодарить Фелкин, как и за многое другое. Но она не смотрела на него. Отвернулась и перебирала бумаги, словно сейчас это имело какое-то значение. Поднявшись, Хекс подошел к ней и ткнулся в ее шею, обдав его горячим дыханием. Постоял так несколько минут почти без движения, как будто о чем-то задумавшись, а потом развернулся и вышел из комнаты, оставив нагрудник с наплечниками валяться на полу. Их уже давно пора было выбросить. Взял с собой он только нож, и в комнате, отведенной под ванную, глядя в покрытое сетью трещин зеркало, сбрил волосы с висков и затылка. В воде расплывались темные, кровавые пятна — и казалось, что в неровном свете свечей на ее маслянисто-блестящей поверхности отражается что-то темное и зловещее. Вздрогнув, Хекс вытер лезвие ножа и сунул его за сапог. Переодевшись в льняную рубашку и штаны из оленьей кожи, он отряхнулся и пошел в комнату. С Фелкин надо было поговорить еще кое о чем. Толкнув дверь, он сразу почувствовал, как сквозь открытое окно в лицо ему ветер бросил горсть колючих снежинок. Пока он мылся, потрошительница успела снять с себя доспехи и перевязать рану на бедре — и сейчас сидела за столом, сосредоточившись на пыльных манускриптах. Взглядом поприветствовав вошедшего мужчину, она кивком указала на крупный граненый сосуд с алой жидкостью. Если судить по консистенции — определенно не кровь. Скорее всего — лечебная жидкость. Рядом лежали чистые бинты — хватит на припарку. Крылатый шлем Шалд неловко завалился набок. Она не меняла его с самой их встречи — только тканевый элемент стал красным, а не синим — как когда-то. Хексарион тихонько усмехнулся — это он сказал, что красный идет ей больше. — Не заметил необычных изменений? — тихо поинтересовалась Фелкин, не открываясь от свитков. Словно почувствовав, как бастард приподнял бровь, потрошительница со вздохом повернулась к нему, — Я о трансформации. Как я уже говорила — процесс практически не изучен. Если судить по записям из Неварры, то он абсолютно непредсказуем. У тебя может даже хвост вырасти... кхм. В общем, не заметил ничего странного? Испытующий и чуть раздраженный взгляд сестры удивил Хекса. Она вела себя довольно... чудно. Уже как месяц. Он-то привык, но все же — это странно. — Можешь посмотреть сама, — сказал он немного насмешливо, почесав шрамы на щеке и стянув рубашку через голову. Сам потрошитель лишь чувствовал, как что-то цепляется за ткань на спине, но рассмотреть как следует не мог. Подойдя к сестре, он отвернулся и добавил: — Хвоста, к сожалению, нет. Хотя я знаю, что это тебе понравилось бы, но носить доспехи будет неудобно. Она подняла глаза и увидела необычную картину — от самой шеи, вдоль позвоночника спускалась узкая полоска проступившей сквозь кожу темно-серой чешуи. Чешуйки размером с ноготь, плотно прилегающие друг к другу, слегка шевелились при дыхании. Сами позвонки стали острыми, выпирающими, похожими на шипастый гребень дракона, а чешуя на них была крупной и плотной. — Ну что? — голос Хекса вырвал ее из размышлений. Поначалу она никак не отреагировала. Лишь удивленно моргнула, разглядывая ряд заостренных, пронзивших кожу позвонков. Угольно черные, они напоминали полированный обсидиан. "Драконово стекло" — так вроде называли этот минерал где-то на юге Неварры. Худые, тонкие пальцы Шалд прикоснулись к позвонкам — словно проверяя подушечкой пальца, насколько они острые. Медленно рука скользнула на твердую, местами шелушащуюся чешую. Ногтем ковырнув одну из чешуек, женщина провела рукой по темной полосе вдоль спины мужчины — до шейного позвонка, где гребень заканчивался. — Такого в свитках точно не упоминалось, — почти с ледяным спокойствием произнесла девушка, с легким вызовом глядя в серо-голубые глаза Хекса. — Что ж, тогда, думаю, им стоит дополнить свои исследования, — прохрипел он, улыбаясь. Острые зубы сделали его улыбку еще более пугающей, но Фелкин давно к ней привыкла. Когда она прикасалась к чешуе, он слегка вздрагивал. В ушах стоял нарастающий гул, слышалось отдаленное хлопанье крыльев и низкое, бархатное рычание. В покрасневших, пронизанных багровыми нитями глазах, вспыхнул свет. Притянув девушку к себе, он выдохнул резко, почти до боли сжав ее запястья. Поехать в замок за наградой, обещанной за голову убитого высшего дракона, можно было и позже. Шалд прищурилась, покосившись на свои запястья. — Тебе стоит постараться сильнее. Вспышку ауры боли Хекс предугадал почти с идеальной точностью. Злобно рассмеявшись, улыбка Потрошителя стала еще шире... когда темные, полупрозрачные нити вонзились в его плечо. Он не видел, из какой точки аура высвободилась в этот раз — но он знал, что каждый раз это была какая-либо крупная рана или шрам. Его собственная аура частенько "высвобождалась" в его лице — из того самого шрама на щеке. Это длилось недолго. Заметив, что аура боли заставила бастарда лишь усилить хватку, мечник с тихим урчащим звуком высвободился из захвата, одновременно потушив ауру. — Не время, — слегка охрипшим голосом произнесла потрошительница, резко встав со стула. — Тебе пора. Хексарион лишь удивленно моргнул, когда Фелкин, стараясь не смотреть ему в глаза, быстрым шагом вышла из комнаты. Звук шагов вниз по коридору дал знать, что она направлялась в купальню — но сама вспышка его удивила. Пожав плечами и постаравшись вернуть мысли в прежнее русло (что после трансформации оказалось сделать труднее, чем обычно), Хекс направился к выходу. Письмо с заказом на дракона лежало в седельной сумке, и на нем была печать правящего дома Нордоботтена. Забавно было осознавать, что собственная семья пользуется его услугами как наемника. Запрыгнув в седло и натянув кожаную куртку, отороченную мехом, он направился по узким улочкам города к поместью. Вспомнив бал, на котором Фелкин произвела настоящий фурор, он усмехнулся — тогда они смеялись как полоумные, глядя на все эти перекошенные от отвращения лица, заявившись на званый ужин в доспехах и с мечами, перепачканные кровью и довольные, как коты, нализавшиеся сметаны. Но не пустить их не могли. Все-таки баронесса была его матерью, и кажется, общение с ней начинало постепенно налаживаться. Нельзя было сказать, что Вольфер не рассчитывал на это, выполняя ее неожиданный приказ. Да и деньги, обещанные за голову дракона, были совсем немалыми. Впрочем, оставаться в городе дольше нужного он не собирался. Сидеть на одном месте никогда не было его любимым времяпрепровождением. Проехав мимо низких, покрытых черепицей домов, он выбрался на широкую проселочную дорогу, ведущую к дому баронессы — огромному зданию в три этажа, окруженному зимним садом. Людей на улицах не было, поэтому он без всяких задержек добрался до ворот. Мать ждала его наверху, как всегда, собираясь ко сну и глядя на себя в большое трюмо. — Баронесса, — сказал он, захлопнув за собой дверь и приблизившись на расстояние трех шагов. Женщина вздрогнула и обернулась. На ней была длинная ночная сорочка, расшитая серебряными нитками, а волосы пепельного цвета рассыпались небрежно по плечам. Несмотря на свой возраст, она все еще была почти по-неземному красива. — Это ты… — прошептала она, и в ее глазах Хекс на какой-то миг увидел искреннее удивление. Она была удивлена его возвращением в такой поздний час?.. Или же тут было что-то иное? — Не думала, что вы вернетесь так скоро, — добавила она, отвернувшись. Потрошитель фыркнул, и его взгляд скользнул по плечам баронессы. — Ты никогда не рассказывала, как получила этот шрам, — он кивнул на ее левое плечо. Большой, старый крестообразный шрам, похожий на удар оружием. — Я многого тебе не рассказывала, — отрывисто сообщила Аннабет, поднимаясь и открывая шкафчик. Извлекла на свет толстый, набитый золотом кошель, она бросила его Хексу. — Вот твои деньги. А теперь оставь меня, уже поздно. — Это сделал отец, да? — он не сводил глаз, не обратив внимания на ее просьбу. — Я сказала, уходи. Не хочу больше разговаривать с тобой. — А я думал, мы подружились, — ухмыльнулся он, и баронесса заметила острые зубы. Ее прелестное лицо скривилось в отвращении, но она никак не прокомментировала изменения в облике своего сына. Возможно, ей просто было все равно. Демонстративно не ответив на реплику потрошителя, женщина подошла к двери и распахнула ее. — Уходи. Если что-то понадобится, обратись к прислуге, — сухо произнесла она, и Хекс, с минуту смеривая ее взглядом, кивнул и вышел. Сейчас действительно не хотелось опять вступать в споры. Да и Фелкин наверняка ждала его в таверне с наградой, поэтому он не стал задерживаться. Сунув кошель в мешок, он поехал обратно. Ночь тем временем медленно перетекала в серый, рваный рассвет. На горизонте у горной цепи разливался холодный желтоватый свет солнца, а тьма превращалась в сумерки, которые Хекс никогда не любил. Покрытые тонким налетом снега крыши отражали этот неясный свет, переливающийся всеми оттенками желтого, красного и розового, и на мгновение он погрузился в размышления о том, что делать дальше. Сестра была Серым Стражем, и этот факт был так же неумолим и ясен, как и то, что он пойдет с ней до конца. Каким бы он ни был. Когда Скверна позовет ее, он сойдет под землю и погибнет в бою. Славная смерть. Славная и правильная. Он не боялся этого. Тихий свист вырвал его из размышлений, и острая, кусачая боль пронзила плечо, разорвав тонкую кожу куртки. Резко потянув за поводья, он остановил коня и спрыгнул, вытаскивая мечи. Темные фигуры вышли из-за высокого здания часовни, трое с арбалетами в руках. Молчаливые и одинаковые, будто близнецы. «Ассассины», — пронеслось в голове Хекса, когда они вновь подняли арбалеты. Он едва успел откатиться в сторону, уходя с линии огня. Пока они перезаряжали болты, потрошитель прыгнул вперед, подняв клинки для удара. Несколько привычных движений, громкий хруст перерубленных костей — один готов. Валяется на земле, выронив свое оружие, с рассеченной ключицей и с дырой в животе. Осталось еще двое. Не обращая внимания на боль от пронзивших тело стальных болтов, Вольфер пригнулся, чувствуя, как в груди нарастает привычный жар битвы. Новая кровь требовала удовлетворения, и эти убийцы так кстати попались на пути. Второго он убил одним сильным ударом наискось в спину, и тот рухнул лицом вперед на песок, нелепо взмахнув руками. Последний тем временем обошел его сзади и прицелился. Болт с хлюпаньем вонзился в плечо, и Хекс зарычал. Ярость вспыхнула огнем, заволакивая взор туманом и пульсируя в горле. По губам стекла темная капля крови. — Кто вас послал? — голос стал ниже, в нем явственно звучало звериное рычание. Убийца не ответил, выронив арбалет, когда потрошитель врезался в него что было силы и повалил на землю. — Кто? — Ты не должен был возвращаться, — прошипел ассассин, с ненавистью глядя на Хекса. Тот придавил его коленом, прижав лезвие клинка к шее человека. Но ему нужны были ответы. — Лучше тебе было сдохнуть там. — Матушка… — пробормотал потрошитель, и вдруг рассмеялся. — Матушка. Эрих. Йохан. — Проклятый баста… Убийца закончить не успел. Хекс резко наклонился вперед, вцепившись зубами в его горло. Острые клыки с легкостью вонзились в плоть, и рот его наполнился кровью. Рванув вверх, он смотрел, как человек, чьи глаза вдруг расширились, дергается, задыхается и захлебывается на земле. Чудесное зрелище. Облизнувшись и проглотив кусок человеческой плоти, Вольфер прикрыл глаза. Ждать долго не пришлось. С вырванным горлом люди вообще долго не живут. Что ж, похоже, ситуация начинает быть все веселее. Фелкин должна была узнать об этом. Только когда ярость драки прошла, Хекс начал чувствовал боль там, где в него вонзились болты. Вытащив один из плеча, он отбросил его в сторону и решил, что займется ранами позже. Забравшись на лошадь, он ударил ее в бока и послал в быстрый галоп к таверне. В заведении было довольно людно. Некоторые собирались на работу, некоторые обедали за столиками, переговариваясь на своем хриплом, гаркающем наречии. Трактирщик, наливавший в кружку очередного постояльца эль из бочонка, хмуро кивнул Вольферу. Похоже, простой народ принял бастарда куда лучше, чем знать... не сказать, что удивительно. Привычный скрип ступенек — интересно, трактирщик вообще собирается их когда-нибудь смазать? Хрустнув затекшей шеей, Вольфер уверенно направился в их комнату. Спина неприятно зудела, но чувство в то же время было... волнующим. Поначалу, он не заметил ничего странного. Даже приоткрытая дверь не смутила человека — может, из-за полученных ран, не очень опасных, но все же притупляющих чувства. Может — просто даже не мог подумать о таком исходе. Фелкин в комнате не было. Завывающий ледяной ветер, выпущенный из открытого окна, хозяйничал в комнате. Большая часть свитков оказалась на полу — рядом с пришедшей в негодность броней Хексариона. Обуглившиеся стальные пластины уже покрылись тонким слоем инея, когда он, ведомый странным чувством, пнул их в сторонку и подошел к столу. Крылатый шлем с кисточкой все так же стоял на своем месте — придавив собой согнутый пополам листок пергамента. Переборов дурное предчувствие, говорящее ему не трогать этот лист, Хекс взял его в руки. Что-то выкатилось из листка, с тихим звоном покатившись по полу. Моргнув, бастард огляделся в поисках источника звука — и увидел небольшое колечко с крошечными драконьими крыльями и красным камнем, одиноко лежащее на деревянном полу. Тряхнув головой, потрошитель раскрыл пергамент, начав читать — и с каждой строчкой кровь все сильнее и сильнее приливала к голове. «Я долго пыталась оттянуть этот момент, но больше я делать это не могу. Некоторые обязательства невозможно забросить в долгий ящик. Теперь, когда сила твоей крови заглушила грязь, которой я из-за своей безнадежной глупости напоила тебя: в этом больше нет необходимости. Ты прекрасно справишься и без меня — а я, в свою очередь, должна прекратить тянуть тебя на дно. Теперь ты сильнее, чем я сама хоть когда-нибудь сумею стать. Ты нуждаешься в равном — не в бесполезном балласте, скованном старыми клятвами и Скверной. Это целиком и полностью моя вина, в конце концов, из-за моего тщеславия ты был связан моей кровью. Теперь это не важно, ты наверняка уже почувствовал, что связь уже угасла. По факту, когда ты будешь это читать, она уже погибнет окончательно. Крики и зуд в моей голове мешают писать, но я попытаюсь объяснить. Ты наверняка помнишь наш разговор в замке Пентагастов — тот, в котором я сказала, скольких я убила. То, что я тогда говорила, не было ложью, лишь полуправдой. Не думай, что я каким-либо образом этого стыжусь, но некоторые обязательства приходится выполнять. В том числе тому, кому я обязана теми убийствами. Я услышала зов, Хекс. И теперь, когда времени осталось так мало — я должна провести его, выплачивая долги. Я тебе не нужна, Вольфер. А ты ныне не нужен мне. Пожалуй... единственное, что я теперь могу сказать: "Драконы умирают в одиночестве". Ты поймешь. Не сейчас, так потом.» Медленно его рука смяла исписанный пергамент. — Сука, — тихо выдохнул он, улыбаясь чему-то, чего сам не понимал. — Трусливая сука. Швырнув письмо в окно, он проследил за тем, как ветер подхватил его и унес в начинающийся рассвет. Затем, поколебавшись, вытащил из ящика стола чистую бумагу и перо. Быстрые несколько фраз, чиркнул пером, ставя подпись, и поставил печать дома Вольфер. Перечитал объявление несколько раз, а затем добавил к указанной сумме еще один ноль. Нужно было разобраться с этим делом как можно скорее, а хлестнувшая по его душе злость — всепоглощающая, жалящая, как рой ос, — только подталкивала Хекса. Ему хотелось убивать. Без разбору, как прежде, до того момента, как он поехал в Неварру. И если ради этого нужно будет вырезать собственную семью — пусть так и будет. А потом он возьмет то, что всегда принадлежало ему по праву. «Драконы умирают в одиночестве, сестренка? Только не я. Я возьму с собой весь этот гребаный мир». Он вдруг почувствовал, как по его лицу что-то течет. Опять кровь из глаз? Проведя ладонью в раздражении по щеке, он посмотрел на свои пальцы. Сжал руку в кулак. Не кровь… С хрустом ударив кулаком по столу так, что он жалобно хрустнул и треснул пополам, Хекс развернулся и, подхватив сумку с вещами, пошел к порогу. Остановился, поколебавшись, и вернулся назад, к столу. Шлем Фелкин он забрал с собой. Остальное уже было не нужно. Трактирщик проводил его взглядом, когда мужчина спустился по лестнице, и инстинктивно вжался спиной в стену. Кажется, даже те, кто не мог чувствовать его крови, поняли, что лучше убраться с пути. Прислонив листок с объявлением к стене таверны, он прибил его ржавым гвоздем. Кто-то должен будет откликнуться на объявление. А потом… потом… Дверь хлопнула. Послышалось ржание лошади, испуганное, почти истерическое, а затем — цокот копыт. В Нордботтене медленно, осторожно загорался новый день. Изменено 13 мая, 2015 пользователем Шен Мак-Тир 12 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Элесар Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Монтсиммар: окрестности - > Белый Домик "О духи"- мысленно вторила хозяйке дома Кая, когда от удара полетела на землю. Но Создатель или духи здесь были не причём - только собственная тупость и поспешность той, что открывала дверь. Причём первое - намного более вероятная причина. Сознание постепенно погружалось во тьму и сегеронка уже не сопротивлялась... *** Дикарка слушала сказанное женщиной, пытаясь понять, что та имеет ввиду. Получалось довольно сложно - каждый раз разлеплять веки, после того, как моргнула, для чародейки уже было неимоверно сложной задачей. Кая прикрыла на мгновение глаза, с трудом сглотнула, собираясь с силами и всё-таки заговорила. - Спасибо, - девушка перевела взгляд с хозяйки на ладонь и обратно. Больше не видеть этих противных шипов было так... приятно. - Я зельевар, искала травы. С фландрисом раньше не встречалась... надеюсь и не встречу больше, - северянка прикрыла веки, но нашла в себе резервы, чтобы посмотреть женщине в глаза. - Как я могу вас отблагодарить? 3
Shunt Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Оружейная - Двадцать соверенов? Хотя, думаю, продать драконью кость ты сможешь и дороже... ладно, по рукам. И еще кое-что... тут поступил заказ на книгу, второе издание "Драконологии". Ничего не слышала? - Ну не кузницу на тебя переписывать же. - Усмехнулась женщина и подперла щеку рукой. - Книжку... Да вроде видела пару недель назад в книжной лавке. Там поищи. Так, вот тебе деньги, - Она протянула ему небольшой кошелек, в котором сладко звенело полновесное золото. - Эх, интересный ты потрошитель. Дам тебе наводку на хорошего лекаря. Зовут Эурэль, служила со мной в... армии. Целитель отличный, но с заскоками. Если предложишь интересное задание - пойдет в огонь и в воду. Ну и если вдруг тебя занесет в Империю, поищи в Минратосе кузнеца по имени Авдий. Тоже мой сослуживец. Скажи ему, что от меня, поможет. Но он тип прижимистый и наглый. - Заметив странный взгляд Хекса, она улыбнулась. - Что-то еще? Передано 20 золотых
Perfect Stranger Опубликовано 5 марта, 2015 Автор Опубликовано 5 марта, 2015 Оружейная - Трактир "Золотой лев" - Что-то еще? - Ха... Думаю, этого хватит более, чем полностью, - Хекс спрятал в карман туго набитый кошелек с монетами. Жалко меч, но и это неплохая награда. Поднявшись, он кивнул Валенсии. - Может быть, позже зайду и посмотрим, кто из нас лучше управляется с... мечом. Верно? - подмигнув женщине, он пошел обратно в трактир. Нужно было собрать наемников и попытаться найти эту книгу, о которой просил Эрнесто. Если она просто продается в лавке, почему он ее не купил? Здесь явно был подвох. И Хекс, как человек, всегда ожидающий неприятностей, хотел обеспечить шансы на то, что подвох не лишит его еще парочки зубов. Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Фели Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 (изменено) Белый дом - Спасибо. Я зельевар, искала травы. С фландрисом раньше не встречалась... надеюсь и не встречу больше. - А это ведь невероятно ценная для алхимика трава, - тихо заметила женщина, потупив взгляд, - Когда покупала противоядие, Винченто о ней упоминал. Дети постоянно... постоянно... Лицо женщины скривилось в болезненной гримасе, зеленые глаза наполнились слезами... и она глухо разрыдалась, закрыв лицо руками. Широкие рукава простого платья с шелестом скользнули по ее коже. Кая удивленно моргнула, взглянув на ладони женщины - и не сумела сдержать прерывистый вздох. Руки ее спасительницы были покрыты рваными, уродливыми шрамами - словно какой-то зверь пытался сорвать мясо с ее костей. Приглядевшись, сегеронка увидела и другие шрамы - длинный шрам на шее, как если бы женщине пытались перерезать горло, старые, глубокие царапины на щеках... словно она пыталась выцарапать плоть с собственного лица. Некоторые шрамы выглядывали из-за ворота платья - словно говоря о том, что сегеронка не видит и десятой доли всех ран этой женщины. Но... она не была воином - это магесса поняла совершенно точно. Не было и намека на мышцы - женщина с каштановыми волосами определенно была простой крестьянкой. Но шрамы... Изменено 5 марта, 2015 пользователем Felecia 3
Драккон де Морей Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 (изменено) Монтсиммар: окрестности - Таверна "Золотой Лев" Еле-как выбравшись из-под завала окончательно, Анри тихо застонал, рухнув на землю. Ноги стали ватными - одна, по-видимому, оказалась сломана - ребра гудели. Аккуратно, стараясь как можно меньше двигаться, Страж достал из сумки последнюю аптечку и принялся за дело. Сняв с себя все, оставшись в одних штанах, он перевязал себе ногу и грудь, помазав больные места зеленой дурнопахнущей мазью и выпил маленький бутылек алой жидкости. Сил заметно прибавилось, и, все еще осторожно, Анри отправился обратно в таверну. - травма, - аптечка Учтено - Фели. Нет, ты НЕ получишь моего Освальда! Изменено 5 марта, 2015 пользователем Felecia Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Ettra Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 (изменено) Монтсиммар - Трактир "Золотой лев" Мэйрис определенно не стоило забредать в бедные районы. Она уже встречалась с изнанкой этого города в лице воровки и разочаровалась в стражниках, которые забирали всех без разбору. Но не думала, что подобное может произойти еще раз. Достаточно долго, девушка пыталась понять где находится и как выйти назад, к центру. Казалось улочки только становятся уже да темнее, уводя ее все дальше от таверны. От сияющего Орлея тут не осталось и пылинки. Покосившиеся и прогнившие дома, угрожающе обступали девушку, оставляя только клочок неба над головой, ноги то и дело скользили на отвратительного вида помоях. Мэйрис чувствовала себя жутко, особенно напрягали взгляды бедняков, оценивающие и забирающиеся под кожу. Девушка старалась не показывать страх и инстинктивно сжала кулаки. Нужно было скорее уходить. Далеко уйти в Мэй не получилось. Едва она зашла в очередной переулок, затылок пронзила оглушающая боль, земля накренилась и перед глазами померкло. Очнулась Мэйрис в каком-то грязном закоулке, за пристройкой дома, где с улицы ее бы не увидели. Вывернутая наизнанку сумка лежала в луже со всем своим содержимым. Грабитель не нашел денег и смылся, оставив девушку валяться без сознания. Как получилось дойти до таверны Мэйрис не помнила. Только короткие вспышки, люди, телеги и проезжающие мимо кареты. Все это перемещалось мгновениями темноты. Похоже, она теряла сознание еще несколько раз. В ушах стоял не умолкающий не на секунду гул, глаза в основном видели только пятна, большие и маленькие, постоянно расплывающиеся еще хуже. И пронзительная боль в затылке не давала крепко стоять на ногах. Слишком много боли за один день. Получена травма - сотрясение. Изменено 5 марта, 2015 пользователем Алойя 3
Элесар Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Белый дом - А это ведь невероятно ценная для алхимика трава, - тихо заметила женщина, потупив взгляд, - Когда покупала противоядие, Винченто о нем упоминал. Дети постоянно... постоянно... Кая с ужасом рассматривала раны женщины - тем хуже было, что та даже близко не была воином. Что же должно было случиться с ней, чтобы остались такие шрамы? Девушка резко поднялась с кровати, не обращая внимание на накатившую дурноту, села напротив спасительницы и положила ладони ей на плечи. - Ну что же вы... Успокойтесь пожалуйста, и расскажите мне всё. Для начала - как вас зовут? Я заварю чай, если хотите. 2
Драккон де Морей Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир "Золотой Лев" Страж сидел за одним из резных дубовых столов, когда, пошатываясь, Мэйрис зашла в здание. Поняв неладное, Анри сломя голову бросился к ней. - Что случилось? - взволнованно спросил он, закидывая ее руку себе через шею, - Обопрись на меня. - Несмотря на все разногласия Стража с Хексом, Мэйрис была ни в чем не виновата, и ей сейчас требовалась помощь. Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Фели Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 (изменено) Белый дом - Ну что же вы... Успокойтесь пожалуйста, и расскажите мне всё. Для начала - как вас зовут? Я заварю вам чай, если хотите. Плачущая женщина вздрогнула от прикосновения, немедленно подняв взгляд на Каю. Еще больше сегеронку удивил страх в ее глазах - вспыхнувший лишь на секунду. - Я... я Гвиневер. Простите... я не хотела... - судорожно вздохнув, женщина опомнилась, одернув рукава и вытирая слезы, - Я не должна вас утомлять. Вы едва не погибли... - она замолкла, помутневшим взглядом уставившись на руки сегеронки, - Чай - напиток богатых, - тихо добавила она, - Он довольно дорогой. Изменено 5 марта, 2015 пользователем Felecia 1
Элесар Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Белый дом - Я... я Гвиневер. Простите... я не хотела... - судорожно вздохнув, женщина опомнилась, одернув рукава и вытирая слезы, - Я не должна вас утомлять. Вы едва не погибли... - Не нужно просить прощение, всем иногда нужно поплакать. Но потом обязательно нужно встать и постараться, чтобы причин для слёз больше не было, - мягко улыбнулась женщине Кая и, не слушая про утомление, тут же поднялась на ноги. Это было несколько поспешно, но чародейка, прикрыв глаза и выждав пару секунд, смогла удержаться на ногах и даже почти не покачнулась. Неплохой старт. Сегеронка пошла в сторону очага, около которого и надеялась найти тот самый чай. - Гвиневер, приятно познакомиться, я Кая. И если бы не вы, то я точно погибла бы. Так что прошу, если есть хоть что-нибудь, что я могу для вас сделать - пожалуйста, скажите. 2
Leo-ranger Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 (изменено) Трактир => Алхимическая лавка => Трактир Впрочем, нормально напиться Лиинде не дали. Она вскочила с места и коротко крикнула Анри: - Неси в мою комнату! Волк покажет,- Фен действительно вскочил с места и потянул Анри к комнате Лиинды и Рико. Долийка тем временем, побежала к выходу. Она стрелой залетела в алхимическую лавку и выложила золото на стол: - Лекарства, скорее!- она не собиралась торговаться, пока Мэйс нужна помощь. Получив желаемое, Лиинда столь же быстро направилась назад, в таверну. -1з, +аптечка Изменено 5 марта, 2015 пользователем Leo-ranger 1
Ettra Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир "Золотой Лев"- Что случилось? - взволнованно спросил он, закидывая ее руку себе через шею, - Обопрись на меня. - Несмотря на все разногласия Стража с Хексом, Мэйрис была ни в чем не виновата, и ей сейчас требовалась помощь. Мэйрис помутненным взглядом посмотрела на мужчину, пытаясь понять кто перед ней и практически упала на него, вцепившись руками в броню. Перед глазами опять начало угрожающе темнеть, а к горлу подступала тошнота. Она слышала слова, но ни как не могла понять, что мужчина от нее хочет. Что надо ответить? Так сложно сосредоточиться. - Когда? - наконец выдала Мэйрис, заплетающимся языком и угрожающе покачнулась. Голова девушки накренилась и Страж увидел большое красное пятно окрасившее светлые волосы. 1
Драккон де Морей Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир "Золотой Лев" Доведя Мэйрис до комнаты эльфийки, закрывая кровавое пятно ладонью, одергиваемый за ботинок волком Страж открыл дверь. Доведя Мэйрис до чистой постели Анри уложил ее, накрывая одеялом. Оставалось лишь ждать Лиин. - Все будет в порядке, Лиин сейчас принесет лекарство, - дрожащим голосом пролепетал Страж. Как она изменилась за эти месяцы... От той девчушки, что разговаривала с ним тогда, возле Нордботтенского дуба на площади, не осталось и следа. Она действительно стала сильнее. А ведь когда-то даже выстрелить в человека боялась. Но осталась ли она такой же добродушной? Что, если любовь к Хексу сломает ее? Сломает все хорошее, что в ней есть? Анри отогнал мысли, помотав головой. Не зная зачем, он погладил Мэйрис по голове, убрав с лица мешающие пряди волос. "Да где эта эльфийка?" 2 Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Perfect Stranger Опубликовано 5 марта, 2015 Автор Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" Потрошитель вошел в таверну в приподнятом настроении - как-никак, а даже после оглушительного поражения в башне магов, кое-какие монеты перепали. Делиться ими он не намеревался, по крайней мере, без сильной на то необходимости. Мэйрис он хотел отдать половину своих нынешних денег. Ей это было нужнее. Особенно учитывая, как часто она в последнее время влезала в передряги. Вот и сейчас, не обнаружив девушку в своей комнате и внизу, в общем зале, Хекс почуял неладное. Как раз в этот момент в трактир сбежала Лиин, едва не врезавшись в него. - Осади коней, остроухая. Где Мэй? - спросил он, хватая эльфийку за ухо. 1 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Leo-ranger Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир Лиин зашипела и вырвалась. Вместе с ухом, к счастью: - В моей комнате она. Эта… Мэйрис опять во что-то вляпалась,- хмуро ответила Лиин, делая шаг в сторону лестницы.
Perfect Stranger Опубликовано 5 марта, 2015 Автор Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - В моей комнате она. Эта… Мэйрис опять во что-то вляпалась,- хмуро ответила Лиин, делая шаг в сторону лестницы. Реакция Хексариона была понятна даже без слов - он тяжело вздохнул и закрыл лицо рукой. А потом быстро зашагал к комнате эльфийки, чтобы убедиться, что Мэй жива и невредима. "Да ей и потрошителем становиться не надо, она и так притягивает неприятности", - подумал он, увидев Стража, и скривился. Девушка лежала на кровати, и выглядела не лучшим образом: обожженная после стычки с демонами, с обгоревшими бровями и волосами, бледная, с синяками под глазами. Подойдя к кровати, Хекс сложил руки на груди. - Надо в следующий раз запирать комнату, - пробормотал он. 3 Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Фели Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 (изменено) Белый дом - Для меня уже ничего не сделаешь, - хрипло проборотала женщина, не глядя на копошившуюся у очага Каю, - Стража отказалась помочь... мои дети... Плечи Гвиневер затряслись - и она разрыдалась вновь. Изменено 5 марта, 2015 пользователем Felecia 1
Лакич Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 (изменено) Монтсиммар Что юлить - Алейра потерялась. Да, Алейра Юлия Флавия Вторая Тараевинская умудрилась потеряться посреди небольшого, в сравнении с Минратосом, конечно, городка. Впрочем, не только она - какой-то торговец, довольный как свин после кормежки, плелся, шатаясь словно пьяный, впереди нее. И ведь улочка была пустующая, а мистер свин, кажется, сейчас завернет за угол. Алейра потянулась за маской, чтобы проверить - на месте ли она. Что? Она еще не настолько одичала, чтобы заниматься разбоем! На разбой Изменено 5 марта, 2015 пользователем Лакич 2
Leo-ranger Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 (изменено) Трактир Лиин проследовала в комнату следом за Хексом, подошла к Мэйс: - Приподнимите её, нужно голову посмотреть,- проведя краткий осмотр, Лиинда что-то пробормотала и стала перевязывать голову Мэйрис, протянула Хексу лечебное зелье, сказав, чтобы тот напоил им Мэйрис, облегчённо вздохнула: - Судя по всему - ничего серьёзного, но девушке нужны трое-четверо суток абсолютного покоя и следить за её состоянием. Если будут головные боли, тошнота, рвота, отсутствие сна, головные боли - значит, сотрясение. Изменено 5 марта, 2015 пользователем Leo-ranger
Элесар Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Белый дом - Для меня уже ничего не сделаешь, - хрипло проборотала женщина, не глядя на копошившуюся у очага Каю, - Стража отказалась помочь... мои дети... Плечи Гвиневер затряслись - и она разрыдалась вновь. Конечно, ничего особенного в доме спасительницы она и не собиралась увидеть, но на простой травяной чай ингредиентов хватило. Насколько он успокоит бедную женщину, Кая была не уверена, но сейчас нужно было её занять чем-то ещё - хотя бы мягкими запахами и ощущением горячего питья. Сегеронка налила в чашку варева, которое выглядело и пахло сносно (а это уже кое-что, по бедности приходится пить и не такое) и поднесла её плачущей женщине. - Вот, Гвиневер, возьмите, выпейте, успокойтесь, - ободряюще улыбнувшись хозяйке сказала дикарка, присаживаясь на кровать, напротив. - А вдруг я смогу помочь? Стража не обязана вам жизнью, в отличие от меня. И я не могу смотреть, как хороший человек страдает, так что постарайтесь рассказать мне. О детях, о том, что вам сказал Винченто - обо всём. 1
Карт(он) Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Ателье - Монтсиммар Когда парня окликнули, то он чуть не свалился со стула. За месяц он так и не привык к постоянным, однообразным кошмарам, которые не давали даже подремать. - Ох, вижу цена на ваши товары более чем достойная. Спасибо за столь быструю и хорошую работу. - Верес был рад, что не пришлось ждать очень долго. Тут же нацепив на себя маску, которая могла прикрыть его болезненное лицо, и надев кольцо на средний палец левой руки, маг аккуратно уложил всё остальное и побрел переулками обратно в таверну. Требовалось ещё время на подготовку подарка, но ведь не могло же всё так гладко идти, верно? Вот и сейчас криомант пожалел, что пошёл переулками, когда услышал за спиной. "Это тот самый белобрысый из казино. Парни, похоже сегодня мы будем праздновать!" Гадюка тут же оказалась в руке, после поражения было бы не плохо отыграться, особенно если люди ищут проблемы сами. Разбой, который самозащита Freeze the unfreezable Break the unbreakable Row! Row! Fight the power!
Ettra Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" Горькое зелье обожгло горло, но уже через пару минут сознанием стало немного яснее. Осталась только тошнота, слабость и тупая боль в затылке. Не стоило уходить далеко, это не могло хорошо кончиться. - Спасибо, - прохрипела Мэйрис и попыталась приподняться, что вызвало новый приступ головокружения. Она схватила Хекса за руку, что бы не упасть и сделала еще одно усилие. Проваляться весь вечер в постели ей хотелось меньше всего. Еще столько всего можно было сделать до темноты. К примеру новый арбалет, пока кузня не закрылась. - Хекс... помоги встать.
Perfect Stranger Опубликовано 5 марта, 2015 Автор Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир "Золотой лев" - Хекс... помоги встать. - Давай. Сегодня у тебя веселый денек, - мрачно улыбнулся потрошитель, протягивая руку Мэйрис и поддерживая ее, чтобы она могла спокойно и медленно подняться. - Тебе бы отдохнуть хоть немного. И на этот раз я не стану уходить, чтобы ты смогла упасть в яму с кольями или что-то в этом роде, пока меня нет. Кстати, - он вытащил из кармана несколько золотых (на самом деле их было довольно много, больше 10) и положил рядом с девушкой на тумбочку. - Оплата наших трудов. Тебе пригодится, раз уж совсем все истратила. И постарайся, чтобы их не отобрали во время твоих увлекательных прогулок по Темному павильону. -14 золотых Мэйрис Everyone knows by now: fairytales are not found, They're written in the walls as we walk.- Starset
Драккон де Морей Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир "Золотой Лев" Осознав, что ему здесь не рады, тихонько, Страж вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Спустившись на первый этаж он подошел к трактирщице. Прошел уже почти день, а наемники никуда так и не двинулись. Надо было понять, почему Долы закрыты для прохода. - Извините, мадемуазель. Вы не подскажете, почему проезд в Долы закрыт? Случилось что-то? Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо.(с) Гаррус Вакариан
Leo-ranger Опубликовано 5 марта, 2015 Опубликовано 5 марта, 2015 Трактир - Ну и Творцы с вами со всеми,- вздохнула Лиин и присела на край кровати.- Только если девчонка грохнется в обморок посреди улицы - обвиняйте кого-то другого,- Лиинда фыркнула и пригладила себя по волосам.
Рекомендуемые сообщения