Azazellz Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто Не, как хотите. Свое мнение навязывать не буду. Тем более вы его и так знаете, раз меня запомнили - "Работа - это работа, хобби - это хобби, и просить денег на хобби - как по мне, это уже дурной тон". Конечно, эта тема несколько иной направленности, чем предыдущая, но тем не менее посыл "занесите денег мне на хобби" тут все равно есть. P.s. собрать команду переводчиков можно было бы и в пределах Тесалла. Но что-то я даже попыток таких не видел. Может смотрел плохо, не знаю.
Lord RZ Опубликовано 2 декабря, 2017 Автор Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто Свое мнение навязывать не буду. Правда? То-то я его вижу уже который раз. Еще раз: вы видите в заголовке этой темы вопрос: "как вы лично по вашему великому мнению относитесь к этой инициативе?". Нет, там нет этого вопроса. Так зачем вы это делаете? Пытаетесь мне помешать, что-то испортить? Или что? С какой, простите, целью вы ходите за мной по всему сайту и рассказываете, как мне жить? :-D Это ведь не ваше дело, кто что кому предлагает, и кто что за это получит. Вы в этом не участвуете, так зачем? Можете мне ответить? P.s. собрать команду переводчиков можно было бы и в пределах Тесалла. Но что-то я даже попыток таких не видел. Может смотрел плохо, не знаю. Она тут есть, и не одна. 3
Asgenar D.O. Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 14:25:26, Azazellz сказал(-а): Не, как хотите. Свое мнение навязывать не буду. Тем более вы его и так знаете, раз меня запомнили - "Работа - это работа, хобби - это хобби, и просить денег на хобби - как по мне, это уже дурной тон". Конечно, эта тема несколько иной направленности, чем предыдущая, но тем не менее посыл "занесите денег мне на хобби" тут все равно есть. Типичная ошибка. Логика здесь другая: Я плачу другому человеку за то, что по ряду причин не могу делать сам. А чем для него является заказанная мной работа - его дело. Хобби, или не хобби, но это тоже работа. Да и как он уже распорядится деньгами - тоже его дело. Хоть на пианино, хоть на шаверму с кофе спустит. Мне, как игроку и спонсору все равно. Я заплатил - я получил работающий мод. 3 Голкондрина до дзюмбания доросла. Начинать? C is for Cthulhu. F is for Fhtagn. Самозабаньтесь, пожалуйста, сами.
Lord RZ Опубликовано 2 декабря, 2017 Автор Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто Да ему объяснения не нужны, просто человека безостановочно нервируют проплывающие мимо носа деньги. Хотя если бы мне даже ничего не дали, я бы все равно сделал, что собирался. Но я не против, чтобы мне помогли. И даже за, в виду порвавшихся за старостью штанов :-D
Azazellz Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 14:33:40, Richard Zeidler сказал(-а): Вы в этом не участвуете, так зачем? Можете мне ответить? 27.11.2017 17:24:19, Richard Zeidler сказал(-а): Напишите, что вы думаете? :whistling: 02.12.2017 14:33:40, Richard Zeidler сказал(-а):Она тут есть, и не одна. Как-то не вижу плодов труда этих команд-переводчиков. Я, может, прям таки горю желанием помочь с мейдами (ибо Вичн со своим Гленморилом как-то очень мееееедленно работает). Да вот возможности не имею :-D
Lord RZ Опубликовано 2 декабря, 2017 Автор Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто Напишите, что вы думаете? Это относилось к содержанию темы. Там НЕТ обсуждения необходимости или отсутствия оной в донате, пока я перевожу. Коли вы дошли до последнего предложения, так может и тему прочли? В общем, понятно все. Как-то не вижу плодов труда этих команд-переводчиков. Командно переводчики работают на разделом статей и новостями. Отдельные темы переводов на форуме так же есть. Но переводить командой мод это очень неудобно, абсолютно, особенно для Skyrim, где нет экспорта текстов и разделить работу малореально. Мы вдвоем поделились книги/остальное. Да вот возможности не имею Ну не имеете и не имеете, я же сказал, что я все равно работаю, зачем уговаривать меня этого не делать? :-D 2
Джо1980 Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто О! Я таки ждал когда,ну когда же наконец в теме нарисуется кто -то , кто пояснит : как ,что и кому делать и куда мои деньги мне потратить! Итак ,поехали. Объясняю на примере Azazellz сразу всем, у кого подобные мысли могут возникнуть. 02.12.2017 13:28:37, Azazellz сказал(-а):А то как с теми же мейдами получилось. Если бы вы перевод первых четырех частей в свободный доступ выложили, вместо сидения на них - вам бы уже пятую часть давным-давно сделали. 02.12.2017 13:28:37, Azazellz сказал(-а):лучше организовать группу, которая и будет этим заниматься Вот лучше бы создали группу и перевели Мэйдс . У вас 4 года было на "создание лучшего " и перевод. Где он ,а? Поднимите мне веки! А так - кроме Мэйдс масса всего хорошего лежит годами на Нексусе и в других местах и... и лежит! Кто вам мешает переводить? Тесалл? Лично Рихард?.. 02.12.2017 14:25:26, Azazellz сказал(-а):Работа - это работа, хобби - это хобби, и просить денег на хобби - как по мне, это уже дурной тон". Работа ,хобби это лирика. Вот вам сухие факты : 1. Человеческая жизнь конечна . 2. В году 365 дней а в сутках 24 часа. И мне без разницы - потратит ли человек своё личное , ограниченное время абсолютно бесплатно,или запросит некую материальную компенсацию. Мне моды нужны. Переведённые. (а ещё я люблю когда вся документация на русском, вплоть до истории версий) А не абстрактные рассуждения о том "как всё круто можно было бы устроить" и какое там сообщество - дохлое или не совсем. Резюмируя : Рихард может, хочет и умеет переводить , я и целый ряд камрадов можем посильно заплатить. Кому не нравится : пополните базу модов на других принципах и пусть Рихард вырвет себе все волосы с досады , что модов для перевода совсем не осталось и он уже точно не спасёт пианино и будет ходить без штанов. :crazy: 3
Azazellz Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 15:06:18, Richard Zeidler сказал(-а):Это относилось к содержанию темы. Мой первый пост тоже напрямую относился к содержанию темы и что я о ней думаю. Но тут, как я вижу, приветствуется только ура-ура-патреотизм и "занесем все дружно на рваные штаны и перевозку пианины" :haha: 02.12.2017 15:06:18, Richard Zeidler сказал(-а):Командно переводчики работают на разделом статей и новостями. Понятно. Т.е. они как бы есть, но с точки зрения модов их как бы и нет. Команды Шредингера, не иначе :-D 02.12.2017 15:06:18, Richard Zeidler сказал(-а):Но переводить командой мод это очень неудобно, абсолютно, особенно для Skyrim, где нет экспорта текстов и разделить работу малореально. Экспорт есть. xTranslator умеет в экспорт текста в .xml - причем как исходника, так и перевода (одновременно). И обратно в транслейтор с xml-ки текст тоже засунуть можно. Было бы желание, как говорится - а организовать можно что угодно. 02.12.2017 15:06:18, Richard Zeidler сказал(-а):Ну не имеете и не имеете, я же сказал, что я все равно работаю, зачем уговаривать меня этого не делать? Да. Не имею. К сожалению. И где я уговаривал кого-то что-то не делать? 02.12.2017 15:42:32, Джо1980 сказал(-а):Вот лучше бы создали группу и перевели Мэйдс . У вас 4 года было на "создание лучшего " и перевод. Ну тащемта наличие большой части готового перевода, на котором сидят и не пущают, и над которым работают, пусть и медленно - это огромный демотивирующий фактор. Психология. 02.12.2017 15:42:32, Джо1980 сказал(-а):А так - кроме Мэйдс масса всего хорошего лежит годами на Нексусе и в других местах и... и лежит! Кто вам мешает переводить? Никто. Потому и перевожу, и сам делаю, и выкладываю. И только для Тесалла, который мне на пару с Рихардом нисколько не мешает. Так-то.
Lord RZ Опубликовано 2 декабря, 2017 Автор Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто Но тут, как я вижу, приветствуется только ура-ура-патреотизм Не надо стрелки переводить. Вы не ответили мне на вопрос, с какой целью вы не первый раз уже задалбываете меня своим частным мнением, выдаваемым за истину в последней инстанции? Вот какой в этом смысл, если я его уже знаю? Мне за вас сказать, что вы хотите выставить меня дураком и отвратить людей от моей работы? Обосретесь вы конечно признаться в этом, видимо, даже себе. Вот и придумываете стрелки - "патриотизм" и лозунги типа "низя брать деньги". Завидовать плохо. Громко завидовать еще хуже. это огромный демотивирующий фактор. Да ладно? А как насчет отморозить уши, но нагадить? Разве это не мотивирует? И не стесняются же. 1
Azazellz Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 16:45:00, Richard Zeidler сказал(-а):Не надо стрелки переводить. Ой, я вас умоляю. Вы сами тут только этим и занимаетесь. Ну где, где я преподносил свое мнение как "истина в последней инстанции"? Мое мнение - это только мое мнение. Спросили, что народ думает - пожалуйста, получите, распишитесь. Если бы в теме было написано "с критикой проходите мимо" - так я и прошел бы. Если человек будет обижаться - зачем ж его доводить лишний раз? Я хоть и мизантроп, но не садист, в конце-концов =) 02.12.2017 16:45:00, Richard Zeidler сказал(-а):Да ладно? А как насчет отморозить уши, но нагадить? Разве это не мотивирует? И не стесняются же. Такая "мотивация" работает только если объем труда небольшой. Есть еще "конкуренция", но в виду коматозного состояния ру-комьюнити "конкуренция" тоже не прокатит. На кладбище конкуренции нет =) Вот если бы сказали, что "перевод отменен, мы ничего больше делать не будем" - тогда б я может и сам за мейдов сел, ибо мод то хороший.
Lord RZ Опубликовано 2 декабря, 2017 Автор Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто Спросили, что народ думает - пожалуйста, получите, распишитесь. Еще раз, вы перечитали, по каким поводам я спрашивал мнения? Вот почему я всегда закрываю новости от Кристы. И никакого кладбища я не вижу.
Джо1980 Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 16:19:35, Azazellz сказал(-а):приветствуется только ура-ура-патреотизм Да давайте в теме про перевод модов упомянем Путина и Украину "ура патриотизм". Очень конструктивно. 02.12.2017 16:19:35, Azazellz сказал(-а):Ну тащемта наличие большой части готового перевода, на котором сидят и не пущают, и над которым работают, пусть и медленно - это огромный демотивирующий фактор. Ну "тащемта" людям которые хотят в этот мод поиграть поровну до чьих либо психологических травм. Выпейте 150 коньяку. Расширяет нервную систему,успокаивает сосуды. Журнал "Здоровье " рекомендует. (с) :dirol: А людям нужен результат. В виде перевода. А вы всё знаете, но мод не переводите в силу тонкой душевной организации. Т.е опять - ноль конструктива. 02.12.2017 16:19:35, Azazellz сказал(-а):Потому и перевожу, и сам делаю, и выкладываю Ну и отлично. Вот и продолжайте. А другим не надо рассказывать как и что делать и в каких случаях надо брать деньги. Не устраивает? Создавайте здоровую конкуренцию. Есть у вас предложения по модам для Обливион тем что в шапке темы? Выкладывайте, я готов обсуждать. 1
Takahashi Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто А меня моды на Скайрим нисколько не интересуют. Обливион привлекает больше. И есть достаточное количество модов (в том числе немецких), в которые могу поиграть теоретически и без перевода (изрядно матерясь в процессе, ибо знания есть, но слабые). И готов платить за перевод того, что мне интересно, чтобы играть спокойно и комфортно, тому, кто будет делать, и это мое личное дело - тратить деньги на свои интересы (т.е поддержку божественности), а куда потратит деньги герр Рихард - это его личное дело - хоть на кофе, хоть на шаурму, хоть на пианино. 3 Спойлер [hint="Участник вечеринки "День Лордов" в "Перевале призраков"][/hint] [hint="Участник вечеринки "Большой пирог"][/hint] [hint="Победитель вечеринки "Стеклянное сердце" "][/hint] [hint="Участник праздника "Весенний ветер в голове" "][/hint]
Azazellz Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 17:10:30, Richard Zeidler сказал(-а):Еще раз, вы перечитали, по каким поводам я спрашивал мнения? По всем, начиная с "суммы" и далее. 02.12.2017 17:10:30, Richard Zeidler сказал(-а):Вот почему я всегда закрываю новости от Кристы. И никакого кладбища я не вижу. Разумный подход =) А кладбище - оно как бы очевидно. Вернее не так - кладбище среди ру-комьюнити очевидно (забугорные мододелы то работают, там все хорошо). Переводится только откровенная хренотень с минимумом временных затрат. Чтоб что-то глобальное русскими производилось (а не зависло где-то там посреди обливиона) - это вообще практически нонсенс, реально работают полторы команды. Я уж молчу о числе скачиваний файлов. Кладбище, как есть кладбище. 02.12.2017 17:11:22, Джо1980 сказал(-а):Да давайте в теме про перевод модов упомянем Путина и Украину "ура патриотизм". Очень конструктивно. Путина и Украину я не упоминал, это вы их сюда каким-то боком притащили. Ура-патриотизм - это "только позитивные высказывания, критику не приемлем". Надо ж контекст читать. 02.12.2017 17:11:22, Джо1980 сказал(-а): Ну "тащемта" людям которые хотят в этот мод поиграть поровну до чьих либо психологических травм. Выпейте 150 коньяку. Расширяет нервную систему,успокаивает сосуды. Журнал "Здоровье " рекомендует. (с) :dirol: А людям нужен результат. В виде перевода. А вы всё знаете, но мод не переводите в силу тонкой душевной организации. Т.е опять - ноль конструктива. Оче странная логика. Какие еще "психологические травмы", душевная организация, и при чем тут все это? Или объяснить, что такое мотивация? 02.12.2017 17:11:22, Джо1980 сказал(-а):по модам для Обливион Выкинуть на помойку? =) Не умаляю достоинств игры и сделанных на нее модов - но прошлый век же, как технологически, так и графически.
Джо1980 Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 17:19:45, Takahashi сказал(-а): А меня моды на Скайрим нисколько не интересуют. Обливион привлекает больше. И есть достаточное количество модов (в том числе немецких), в которые могу поиграть теоретически и без перевода (изрядно матерясь в процессе, ибо знания есть, но слабые). И готов платить за перевод того, что мне интересно, чтобы играть спокойно и комфортно, тому, кто будет делать, и это мое личное дело - тратить деньги на свои интересы (т.е поддержку божественности), а куда потратит деньги герр Рихард - это его личное дело - хоть на кофе, хоть на шаурму, хоть на пианино. Точно так же думаю. Подписываюсь, так сказать, под каждым словом! :good: И добавлю от себя пару моментов : меня таки греет факт того , что модами воспользуюсь не я один. (да хоть взять два мода на Алхимию - я ими 4 года пользовался! И я рад что теперь ещё сотни людей эти моды на Тесалл найдут и поиграют). И второе - я уверен на все 100 % что многие моды без этого проекта "народного финансирования" никогда уже перевод не получат! А значит так и пройдут мимо абсолютного большинства русскоязычных игроков. 2
Lord RZ Опубликовано 2 декабря, 2017 Автор Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто Создавайте здоровую конкуренцию. Ему религия не позволяет брать деньги за моды. :-D Но я был бы совсем не против, если бы кто-то бесплатно перевел их. По всем, начиная с "суммы" и далее. Не вижу, чтобы ваши ответы как-то кореллировались с моими вопросами. Но не суть. И так все ясно.
Джо1980 Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 (изменено) · Скрыто Скрыто 02.12.2017 17:29:55, Azazellz сказал(-а): По всем, начиная с "суммы" и далее. Разумный подход =) А кладбище - оно как бы очевидно. Вернее не так - кладбище среди ру-комьюнити очевидно (забугорные мододелы то работают, там все хорошо). Переводится только откровенная хренотень с минимумом временных затрат. Чтоб что-то глобальное русскими производилось (а не зависло где-то там посреди обливиона) - это вообще практически нонсенс, реально работают полторы команды. Я уж молчу о числе скачиваний файлов. Кладбище, как есть кладбище. Путина и Украину я не упоминал, это вы их сюда каким-то боком притащили. Ура-патриотизм - это "только позитивные высказывания, критику не приемлем". Надо ж контекст читать. Оче странная логика. Какие еще "психологические травмы", душевная организация, и при чем тут все это? Или объяснить, что такое мотивация? Выкинуть на помойку? =) Не умаляю достоинств игры и сделанных на нее модов - но прошлый век же, как технологически, так и графически. Объяснять ничего не надо. Я сам могу что угодно объяснить. Результат где? Лучше и быстрее чем у критикуемого Рихарда? Нету?.. А что есть ? Общие рассуждения о: "лучше бы создать"," денег за хобби брать плохо", "что - то там устарело", "ру - сообщество умерло", "мотивации нет". Это не нужно. Тема носит информационный и практический ( Рихард то переводит, т.е. работает, а не излагает почему он не переводит и переводить не будет :laugh: ) характер. Конструктива от вас в этой теме - ровно ноль. Смысл какой тогда? Помешать работе?.. Изменено 2 декабря, 2017 пользователем Джо1980
Джо1980 Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 17:31:02, Richard Zeidler сказал(-а):Ему религия не позволяет брать деньги за моды. :-D Но я был бы совсем не против, если бы кто-то бесплатно перевел их. Угу религия, устарелость Облы (ох уж эта технологичность Скайрима!! С 2011 го он стал ещё круче более лучше одеваться!(с) и нарушенная Тесаллом мотивация!
allexa Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 17:29:55, Azazellz сказал(-а): Переводится только откровенная хренотень с минимумом временных затрат. Да, есть такое, соглашусь... И честно говоря, в приведенном вами примере... Так-то ... тоже откровенная хрень (там нет ни одного стоящего квест-мода) только "Цацки", и это... как вы выразились "кладбище - оно как бы очевидно" Но я приветствую, любые начинания ... 02.12.2017 17:29:55, Azazellz сказал(-а): Выкинуть на помойку? =) Не умаляю достоинств игры и сделанных на нее модов - но прошлый век же, как технологически, так и графически. А этой фразой, вы выдали себя :mosking: "Недалекий человек, с запредельными помыслами" ... Спуститесь с небес Милейший ) 1
Azazellz Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 17:45:55, Джо1980 сказал(-а): Объяснять ничего не надо. Я сам могу что угодно объяснить. Результат где? Ну, видимо придется таки объяснять. Там, где у меня была мотивация - результат на сайте. Ссылку уже давал. Причем Дозорного я переводил уже после того, как был готов первый русский перевод, и капитально обновлял его после этого еще пару раз (под озвучку). Горничных с нуля делать у меня мотивации нет - потому и результата нет. В каком случае мотивация бы появилась - я тоже уже написал. Причем помочь с горничными я не против - но так как Рихард не умеет в экспорт текста и разделение труда, то приходится (к сожалению) сидеть на попе ровно. Теперь доступно? 02.12.2017 17:59:16, Джо1980 сказал(-а): ох уж эта технологичность Скайрима!! С 2011 го он стал ещё круче более лучше одеваться! "Ох уж эта крутость облы! С 2006-го она стала только лучше и красивее!" Толсто, батенька. Оче толсто. Ажно капает. 02.12.2017 18:33:14, allexa сказал(-а): (там нет ни одного стоящего квест-мода) Кхм. Вы в Дозорного то играли, нет? Дальше первых двух эпизодов хотя-бы? Да, я не могу сделать что-то глобальное, как Вичн. Но я это "глобальное" хотя бы перевожу. 02.12.2017 18:33:14, allexa сказал(-а):А этой фразой, вы выдали себя Чьорд, меня раскрыли! Нет, серьезно. Моддить облу сейчас - это удел совсем олдфагов, тоскующих по "старым-добрым" временам. Практически то же самое, что моддить морру. Все серьезные мододелы давным-давно оттуда съехали - ибо она действительно технологически и ресурсно намного слабее Ская. И нет, я не говорю про графику - я сам не прочь поиграть в первые фоллауты или Врата Балдура, например.
I.L.Pron Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 18:43:10, Azazellz сказал(-а):но так как Рихард не умеет в экспорт текста Научи экспорт/импорт текста из Скайрима, я тоже не умею, но очень хочу научиться. Я этот твой xml из транслятора пробовал, только что с ним дальше делать прикажешь, с этим xml, устанавливать ещё какую-то программу, или две, может три? з.ы. Может хоть какая-то польза будет от этой дискуссии. (О - оптимизм :D: .)
Джо1980 Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 (изменено) · Скрыто Скрыто 02.12.2017 18:43:10, Azazellz сказал(-а):Горничных с нуля делать у меня мотивации нет - потому и результата нет. Нет? Ну и всё тогда. Тем кто желает поиграть в мод поровну есть/ нет мотивации, что - то ещё. Вот если бы вы выдали результат ,а Рихард ещё нет - претензии ваши выглядели бы обоснованно. Теперь доступно? Если и теперь не доступно - перечитайте это моё сообщение столько раз,сколько необходимо,чтобы стало доступно. 02.12.2017 18:43:10, Azazellz сказал(-а):Ох уж эта крутость облы! С 2006-го она стала только лучше и красивее!" А я ничего о технологичности Облы не писал. Технологичность это к третьему Ведьмаку а не к серии ТЕС. В сухом остатке : на Облу вы переводить не будете,ибо Обла устарела. "Горничных" вам отсутствие мотивации мешало переводить несколько лет. Рихард переводит на Облу, переводит "Горничных". А вы рассказываете как все неправильно и вообще умерло. Где вы в своих сообщениях видите конструктив? Зачем кому либо знать о том, почему вы не будете переводить то- то и то- то? Изменено 2 декабря, 2017 пользователем Джо1980
Simply Red Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 18:33:14, allexa сказал(-а): тоже откровенная хрень Мне кажется это обсуждение уже переходит определённые границы. Давайте теперь разделим сообщество на полезных и нет, и посчитаем количество строчек в переводах, чтобы точно знать хрень это или нет. У меня, например, только 2 полноценных квестовых мода, всё остальное хрень. 02.12.2017 15:42:32, Джо1980 сказал(-а): Я таки ждал Ждали? Серьёзно? Такое большое желание в сраче поучаствовать? Неприятно было всё это читать.
Джо1980 Опубликовано 2 декабря, 2017 Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто 02.12.2017 19:07:58, Simply Red сказал(-а):Ждали? Серьёзно? Такое большое желание в сраче поучаствовать? Ждал . Абсолютно серьёзно об этом говорю. Не из "желания в сраче поучаствовать", а в том смысле, что я был уверен на все сто : такого рода претензии последуют.
Lord RZ Опубликовано 2 декабря, 2017 Автор Опубликовано 2 декабря, 2017 · Скрыто Скрыто Я этот твой xml из транслятора пробовал К несчастью, обратно его затолкать можно один раз из десяти, а если разбивать их на части, то это вообще нерешаемо. Я работаю в TES V Translator, который Х - поддерживает SSE и работу мастер+стринги (для Maids v 5 нужен именно перевод стрингов). Отличная программа. Simply Red, да забейте вы. Я это все уберу потом. Незачем принимать на свой счет все тут сказанное. ;) Даже если бы вы перевели маленький домик, мы вам все равно признательны. Каждый ценен. Это позиция сайта и я с ней полностью согласен. там нет ни одного стоящего квест-мода Да ну. Если бы Azazellz был вообще не в теме, я бы с ним не спорил. Просто я не понимаю, к чему пытаться мешать мне, если я ничего этакого не делаю: работаю, даже если мне ничего не дадут. :-D То есть перевод-то как шел, так и идет.
Рекомендуемые сообщения