Перейти к содержанию

Блиц - Maids II и другие темы. Срочные вопросы к вам!


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

У меня к вам сто вопросов, друзья, но сначала вот что:
 
Очень нннада закончить три висящих мода. Это Maids II, который я забрал у занятых товарищей и перевожу, и где уже виден конец, Blood & Mood, где он тоже виден (need расшифровка звуковых файлов), и незаслуженно забытая экипировка с немецкого.
Если плотно поработать, то успею с лихвой, однако, перед НГ у меня, как редактора новостей, будет еще и миллиард бесплатных, конечно же, обязанностей. Так что мне бы вот сейчас сесть и допахать плотно. Чем я потом займусь - ниже обсудим, вариантов хватает.

 

В Maids II готовы все книги, а сейчас я работаю один и у меня в работе диалоги большого квеста SMSMQ16 Odissey, 134 топика и реакции (в одном топике, например,  аж 40 предложений, здоровая ветка). После этого останется совсем немного. Я буду отчитываться в теме о ходе перевода, чтобы вы видели, что проиходит. То, что собрано к этому моменту, я попросил законсервировать для Deska в виду изменившихся обстоятельств, та как она помогала Siegrun закончить v4 и переводила книги в v 5 (готовы). Deska, кстати, очень хорошо разбирается в Morrowind (она автор множества модов), пока я работаю с SM, ей могут любители Морровинда что-нибудь подсунуть.
 
Вы видите, что при должной подпитке я работаю вполне себе живенько и достаточно качественно. Я продолжу следовать своей политике и не буду собирать определенную сумму. Поддержите мой организм кому чем не жалко, чтобы меня из дома не выгнали за неоплату комнаты. Я тогда не буду подработку брать, а сосредоточусь на модах. Да хранят божественные свитки и ваша доброта мой желудок и тощий тыл в драных джинсах!  :-D Благодаря вам я смог пожертвовать на оплату сервера и даже запастись банищей кофе. Но я не смогу обойтись без поддержки, так что прошу посильного участия. 
 

Поддержать уровень божественности в организме герра Рихарда

 

ЭТО НЕ МОИ КАРТЫ/кошельки, а сайта, не спрашивайте, почему они дамские: потому что хозяйка сайта их завела для этих дел и публичного использования, вот почему.  :laugh:

Рубли:
QIWI +79214179491
YANDEX 41001628237198
WEBMONEY R428615703776
Карта Сбербанка VISA  4276 5500 4816 9182 (зайдите в отделение Сбербанка или другого банка и попросите оператора пополнить ее или переведите онлайн/через банкомат)
 
Доллары, евро, гривны по курсу:
WMZ Z152647323816
WMU U983967710956
QIWI +79214179491
(EU, $) PayPal : petroneteagle @ gmail.com (без пробелов)

8728204.jpg.jpeg

 

А теперь о вопросах.

 

1. Суммы. Мне не слишком нравится идея фиксированной суммы при сборах (я имею в виду цену работы постранично считать и ждать сбора), и вообще формальности я не люблю, как вы уже поняли, так что я в своих проектах буду обходиться тем, чем вы сочтете возможным для себя поделиться. А все касающиеся меня темы со сборами закрыл. Пусть пока все будет здесь.

 

2. Группа и т. д. Я хочу создать для тех, кто помогает мне работать, группу с наградами (начальство. как все уже поняли, против не будет). На краудфандингах обычно всегда есть какие-то награды, это, я считаю, отличная традиция, могу же я вас как-то отблагодарить за свои обеды, серьезно. Смотрите: можно прикрутить группе торрент. Можно организовать ранний доступ в базе файлов: есть моды, которые требуют гайдов для комплекта, а играть хочется уже сейчас, так пока бумажки и оформление делается, бейкеры могут уже играть первыми. Можно в этом доступе эксклюзивы сделать. Их все равно стырят, но это неважно. Вы их первыми получите. Можно сделать медалей - хотите просто красивых, хотите - с забавными названиями и видом.

 

Я даже имею в рукаве награду по желанию для тех, кто больше всех поддерживал в течение, например, какого-то времени и набрал какую-то внушительную сумму, а именно - свою группу с плашкой, вот как у Поля, который Лосяша. Она получилась нечаянно, на ней технические фишки висят, но забавно. Почему бы кому-то не получить своего Медвешу или там Котяру. :-D

 

Ну так вот, группу надо как-то назвать, без упоминания денег и так далее. Думаю, все это делают потому что моды любят, (я тоже люблю, вот сейчас исправил для Морровинда квест с Гатаназ и перевод, перезалью). Настоящее Братство любителей модов - я вот предлагаю такое название. Братство Модов. Вы можете свои предлагать, может, всем понравится другое.

 

И еще: может, подписку сделать? Знаете, если найдется достаточно народа, как на патреоне, просто раз в месяц заносить, я смогу только и заниматься, что модами и чем-то еще нам интересным. А это очень ускорит процесс набивания базы рарными вещами. Сидя день за переводом, я могу такой гайд, как для алхимии, за присест прикончить.  И это в миллион раз дешевле, чем страницы оплачивать или каждый раз собирать. Так я смогу самые огромные моды сделать (список составлю потом). Кто-то находит это удобным?

 

И будущие проекты.

 

Мне предложили тут последнюю версию Unnessesary Violence, с его громадным гайдом, потом Oblivion Reloaded, тоже с гайдом. И Losing My Religion тоже. Сам я заглядываюсь на немецкие моды, особенно Орден Дракона (Oblivion). Вообще квесты для Oblivion самые крутые, игра, в которую что угодно запихать можно. Предлагайте и свои варианты, можно составить библиотеку Братства.

 

Напишите, что вы думаете?

  • Нравится 12

pre_1537047529__128.png.webp.png

  • 5 месяцев спустя...
Опубликовано

волшебный свиток переводчику нужен (и да, шоколадка на после свитка)))

Спойлер


50b1c9e330d6c86bc35365886fd68e67.png.png2e96d94b093691b06e5c2e463c3a3afd.png.pngb23cf48b8cdc2d4cfa207c3d00e2559a.png.pngGameChampion-J-II.png.webp d68a3cfbb223a9b65145f4f567258c29.png.png e5e19903ac85bcfe50006e126e0d6c56.png.png  ZigguratShadow.png.webp  faa3f007482e5d30ec8ce9e7de4e2f29.png.png  3dd3c93bce46c1dc2d3ac98b1b8c7aab.png.png  pre_1478986972____.png.webp.png  pre_1482229424____.png.webp.png  pre_1486719162___.png.webp.png [hint="Участник вечеринки "День Лордов" в "Перевале призраков"]pre_1501115102___.png.webp.png[/hint]   pre_1507977376___.png.webp.png   pre_1509007563___.png.webp.png   pre_1538773709____.png.webp.png  [hint="Участник вечеринки "Большой пирог"]pre_1540630687_____.png.webp.png[/hint]  09a8b6ce72beb2a7d37baec804e401e7.gif  [hint="Победитель вечеринки "Стеклянное сердце" "]pre_1549017216_____.png.webp.png[/hint]  [hint="Участник праздника "Весенний ветер в голове" "]pre_1552901830_____.png.webp.png[/hint] Зимник м.png  огур приз.png 
Опубликовано
Сколько строк ещё нужно перевести и какой транслейтор используется для перевода?

Нисколько. xTranslator

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано

Навряд ли это на что то особо повлияет, но лучше придержаться оригинального названия без перевода. Думаю подавляющему большинству привычнее произносить оригинал.

Опубликовано
07.05.2018 10:42:09, Эйрин сказал(-а):
Какой транслейтор, ручная работа.

Угу, вручную байты в есп записывает.

В двоичном коде.

 

Потому до сих пор и не выложил =)

  • Нравится 3
Опубликовано (изменено)

Проходил и 5.1.2,и 5.1.3 с уже вмонтированным русским переводом.

Тогда, возможно энтузиасты не только над переводом, но и над некоторыми багами поработали.

 

Какой транслейтор, ручная работа.

Эйрин, я понял бро  :)

 

Думает, видимо, речь о промте.

Ах, промт! Помню как играл в пиратский Обливион; Анвил - Наковальня, и ещё множество характерных фирменных примочек. Ностальгия! Сейчас промта уже не встретишь.

Изменено пользователем Zh89
Опубликовано (изменено)

сейчас гугель-транслейт

+ яндекс, он даже точнее намного, что не удивительно. С вайтраном только печально - коверкает, и вместо солитьюд упорно лепит одиночество.

Остается только художественно "подшаманить" текст.  :)

Изменено пользователем Zh89
Опубликовано
Остается только художественно "подшаманить" текст.

Главное, чтобы результат вас радовал. Ну если не считать того, что искажение смысла, полное игнорирование идиом и контекста - пока что совершенно неистребимы.

 

К сожалению, при помощи одного милого участника этот перевод тоже частично, но пострадал от "подшаманства". До сих пор последствия вылавливаю, отчего моя работа растянулась вдвое и я вынужден по 300 раз все перепроверять и никак выложиться не могу.

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано

Лучше перепроверить лишний раз...Просто пройти,не вникая в тонкости можно и сейчас,но неинтересно.

Все таки хочется узнать историю поподробней,особенно завершение 5 эпизода,который вообще почти без перевода

Опубликовано

Я все перепроверяю, хочу, чтобы он выл облизан просто до блеска, потом что это ЭПИК, Братья модов! :koza:   Блин, когда я начинал модом заниматься, он показался мне тупым, какое-то аниме, девушки-азиатки в униформе... А когда каша окончательно заварилась, такое полезло!  :olen: :olen: :olen:  я даже не знаю, как писать описание, чтобы и интересно было и не спойлерить, там вся суть в таких сюрпризах...  даже на эпиграфы разобрать можно много всего.

  • Нравится 1

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано

До сих пор последствия вылавливаю, отчего моя работа растянулась вдвое

Сочувствую. Видимо, после того как были получены части перевода от других участников, они были сведены в один esp без проверки, а сами исходники удалены и из-за этого теперь трудно вычленить брак. Останься исходники, можно было за секунду перенести заслуживающий доверие перевод на новый esp, а с бракованным разобраться отдельно или вовсе перевести эту часть с нуля. В хТранслейторе же есть функция сравнения esp?

 

когда я начинал модом заниматься, он показался мне тупым, какое-то аниме, девушки-азиатки в униформе

поэтому я решил скачать 6 версию АСОК к Моунт&Блейд, с НГ всё никак не поиграю. Или качнуть АНО, правда Скайрим совсем не хочется запускать.

 

И что там с Unnessesary Violence к Обливиону, занимается кто? Там если перевод Коврика с версии 2 не трогать, перевод много времени не займет.

Опубликовано
08.05.2018 12:19:26, Richard Zeidler сказал(-а):

Я все перепроверяю, хочу, чтобы он выл облизан просто до блеска, потом что это ЭПИК, Братья модов! :koza:   Блин, когда я начинал модом заниматься, он показался мне тупым, какое-то аниме, девушки-азиатки в униформе... А когда каша окончательно заварилась, такое полезло!  :olen: :olen: :olen:  я даже не знаю, как писать описание, чтобы и интересно было и не спойлерить, там вся суть в таких сюрпризах...  даже на эпиграфы разобрать можно много всего.

Хех, ну по мне все было вполне четко. Нашего героя вновь затягивают в очередную тайную войну с попутным собиранием гарема и заканчивающейся очередным....... ZA WARUDO! Хех, вспоминаю одну реплику: Разве важно? Что это даст? Ты герой! Именно так ты выглядишь. Это твоя работа, кто то в опасности, все мои друзья в опасности, будут в опасности, так или иначе. Ты находишь опасность, ты устраняешь опасность, ты получаешь сокровища.

  • Нравится 1
Опубликовано

В хТранслейторе же есть функция сравнения esp?

Есть. Суть в том, что сначала мод допиливали до какого-то момента, кажется, третьей версии, потому что он же обновлялся раз несколько, а потом заглянули внутрь. Просто не ожидаешь такого, если до этого момента вроде бы не был кто-то замечен за халтурой. Переводчиков было немного за время этой истории, и то с целью найти хороших людей сюда, а это и на книгах хорошо проверяется. Но когда человек уже себя вроде зарекомендовал, а потом случается такое... В общем, Служанкам просто не везло. А ведь мод, как я уже говорил, литературный и требует скиллов.

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано

мод, как я уже говорил, литературный и требует скиллов.

Мод вроде германский, переведен на английский, может в этом дополнительная причина его неподатливости. Хотя не мне судить, но может быть всякое. В конце марта, напарник с которым мы Бруму правили, обратился с просьбой помочь перевести квестовый мод на компаньона https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/269 если бы вы комрады знали, как у меня подгорало, сколько мата я изрек  :laugh: пока переводил. Автор англичанин, но мод для перевода труден, сам в описании предупредил о множестве бредовых диалогов + специфический английский юмор, сленг, размышления о игре, модах, модострое и модерах, о желании беседки срубить с модостроя бабла. Ужас! Я за такое больше в жизни не возьмусь. Представьте, самое безобидное в активаторах, скелет с подписью Patiently waiting for Luftahraan. Только спустя время, совершенно случайно узнал, что Luftahraan, это не вышедший мод http://www.moddb.com/mods/luftahraan Автор его видимо очень ждал, а не дождавшись обстебал это в своем моде.

 

А так лучше почаще бекапы делать, а то и завести на каждого участника отдельную папочку(как в фсб  :blum: ) Возвращаясь к Бруме, только тут у меня с диска более 200 человек скачало нашу доработку + на сайте конкуренте ещё больше. Жалоб не было, а я бекапы до сих пор храню 

тык
7cfe61b40f63112a6718fec33dfa7a01.jpg
У себя ошибки нахожу, хотя делать это труднее, так-как в чужом глазу соринка завсегда виднее.
Опубликовано

Мод вроде германский, переведен на английский, может в этом дополнительная причина его неподатливости.

Там напротив весьма приличный язык. И хочется соответствовать. И не только своей частью. Кроме прочего, весь перевод рассчитан на оба пола персонажа игрока.

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано (изменено)
08.05.2018 12:19:26, Richard Zeidler сказал(-а):
я даже не знаю, как писать описание,

 

А может и не надо "велосипед изобретать",а взять описание с Нексуса и "подшаманить"? Или литоформить(так корректней)-только там насчет тел,фловерсгирл и прочие техмелочи подоходчивей написать ибо машинный перевод - это нечто  ;)

 

П.С.-кстати, с праздником!

 

 

Изменено пользователем maxim1923
  • Нравится 1
Опубликовано

Просто описание с нексуса вызвало у народ одно равнодушие, и то верно, выглядит все странно. Ну придумаю что-нибудь, да.

 

И вас с праздником, Братство модов! :drinks:

  • Нравится 2

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано

Хм... в сути вполне мог бы составить описание данной истории и при этом не заспойлерить чего либо важного и неизвестного без того. Если понадобится отпишите в лс.

  • Нравится 1
Опубликовано

Ну а что -поучаствуй!)

а этот "долгострой" уже доставать начал...(

лично я жду литобработку того "недопереведенного бреда" что ща на нексусе лежит под версией 5.1.3....

(не в обиду тем переводчикам ,что старались,сказано)

Опубликовано
09.05.2018 12:57:51, Jziro сказал(-а):

Хм... в сути вполне мог бы составить описание данной истории и при этом не заспойлерить чего либо важного и неизвестного без того. Если понадобится отпишите в лс.

Написал, не откажусь сейчас от помощи. А то там километр писанины и помимо красивого описания самого мода.

  • Нравится 1

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано
Сейчас промта уже не встретишь.

 

да знаешь, я кингдом оф амалур проходил в промт формате не так давно. + когда выходил последний аддон к 2 мира 2 - тоже промт. и еще какая то игра, которую не переводили и не выпускали в рф. так что было бы желание

  • Нравится 1
Опубликовано

Бгг) Амалур в Промте. Вот квесты в Промте - это было красиво!

Голкондрина до дзюмбания доросла. Начинать?
C is for Cthulhu. F is for Fhtagn.

Самозабаньтесь, пожалуйста, сами.

Опубликовано

я кингдом оф амалур проходил в промт формате не так давно

Речь именно о качестве или о методе перевода? Я как-то тоже начинал играть в эту игру и насколько помню, перевод хоть и был недоделан, но довольно неплох. А прошедшей осенью поиграл в Exanima, та которая Sui Generis http://tesall.ru/topic/13355-sui-generis-rpg-с-открытым-миром/?hl=%2Bsui+%2Bgeneris Полноценной игры, как таковой ещё нет - бета. Долгострой, кириллицу не поддерживает, но энтузиасты на мой взгляд, справились с локализацией этой игры на русский язык блестяще. У меня язык не повернется сравнить это с тем машинным переводом пиратского Обливиона, о котором я упоминал.

 1970ccf51288b91c32d18eea296b3583.jpg90698d8f5a2ea3bc1fb0f7d765439541.jpg

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...