Я перевожу, потому что мне это нравится и потому что считаю, что делаю это качественно и с душой (можете посмотреть на имена генерируемых НПС, например), в то время как довольно много других переводов напр. на этом сайте в этом отношении меня расстраивают. Поэтому мод я буду переводить целиком. Интерес во многом в атмосферном переводе самого мода и ридми, в котором бы использовались бы в точности те же названия и терминология, что и в игре.
Собсно обла для меня лично вечная игра, т.к. я к ней очень привык и в целом могу изменить что угодно под свой вкус; так что МОО точно не брошу :)
Всю охоту сбивает то, что каждый раз надо
а) Искать изменения в ридми и переводить их. М.б. кое-где они внесены в середину парагарафа, например. Тут гитхаб бы какой-нить хорошо подошел, но увы.
б) Пересохранять скрипты и копипастить то, что не экспортируется в сообщения, например уже упомянутые выше имена рандомных НПС и части названий для лута/навыков. Это монотонный и утомительный процесс, ведь скрипты апдейтятся и их нельзя копипастить целиком, только слова или фразы по одной.
Если на б) найдется желающий, который может добротно с этим справиться - пожалуйста, тогда буду делать апдейты)
Впрочем, могу действительно забить на все это дело и попробовать обновленную перевести, когда она выйдет. Посмотрим.