-
Постов
241 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент allexa
-
-
-
-
- 8 комментариев
-
-
Vasmer1997, Попытаюсь объяснить: Gold (Золотое издание от 1С) - единственно правильная, официально русифицированная версия игры. А недостающие моды DLC, можно без проблем установить официальными патчами от 1С. tesall.club/files/modi-dlya-oblivion/patchi-i-fiksi/830-ofitsialnie-patchi-dlya-zolotogo-izdaniya-oblivion-ot-1s GOTY (Game of the Year Edition) как и GOTY Deluxe, были выпущены в Seam и GOG, - эти версии игры (по содержимому) практически ничем не отличаются от Золотого издания, НО имеют один достаточно неприятный минус, эти версии игры не имеют официальной поддержки русского языка. Официального русификатора для этих версий нет! А бесчисленное множество неофициальных русификаторов делают это не совсем корректно... а если проще, то очвучка на этих-русифицированных версиях достигаеться при помощи "костылей". Вот в этих "костылях" и причина того, что у вас пропала озвучка "для Русского мода"!
-
Примечание к переводу: Уважаемый автор перевода, если вы решили пуститься во все тяжкие перевода модов... изучили основы перевода в программах-переводчиках, пожалуйста, ознакомьтесь с основами переводов (в этой теме) tesall.club/tutorials/the-elder-scrolls-modding/modostroenie-oblivion/2019-4-8-perevod-dlya-tes-iv-oblivion или аналогично для Скайрима tesall.club/tutorials/the-elder-scrolls-modding/modostroenie-oblivion/2019-4-8-perevod-dlya-tes-iv-oblivion Не нужно выдумывать новых слов и значений, напрмер "Воды Обливиона" - в официальном переводе это трактуется как "Пустоши Обливиона" ... и т.д. (не надо заново перепереводить то, что уже давно переведено) как пример: эта фраза в скрипте "Хотите ли вы скормить сердце даэдрического существа пламени и вызвать врата в Забвение? Правильно "Хотите ли вы скормить сердце даэдрического существа пламени и вызвать врата в Обливион?" п.с. Успехов в этом нелегком деле)
-
- 8 комментариев
-
piramis, Нет ничего плохого, в том, что автор мода, внес некоторые правки непосредственно в сами ESM/ESP файлы (если это сделано с умом), - это гораздо эффективней и безопаснеее чем метод исправления и фиксов с помощью патчей (например того-же UOP). А вот, что касаемо выложенной здесь версии мода, я хотел бы добавить, что данный мод, предназначен исключительно для английской версии игры! (Steam или GOG). Не пытайтейтесь использовать этот мод-патчер на русских версиях игры от 1С или русифицированных (Steam или GOG) ! **Это может привести к непредсказуемым последствиям! ** п.с. Мод перемещен в категорию Non Russian Languages Mods
- 8 комментариев
-
- 4
-
-
-
-
-
-
- 50 комментариев
-
- 2
-
-
- engine fix
- bug fix
- (и ещё 8 )
-
-
-
-
-
-
-
-
igormaniac, "эта версия" - в плане квестов и фракций, ничем не отличается от оригиналиного Oscuro's Oblivion Overhaul (который не Updated) ...если вы уже знакомы с ООО, - то должны знать что и где искать ...если нет, - читайте мануалы к моду или смотрите "F.A.Q" в описании к моду. (или, как вариант ознакомьтесь со страничкой wiki-описания к моду en.uesp.net/wiki/Oblivion_Mod:Oscuro's_Oblivion_Overhaul)
-
Анна79, Перечень НПЦ и условия при которых можно вступитьв брак перечислен в файле Oblivion Marriage.doc (в архиве с модом). Если вы хотите связать свои узы с любым другим НПЦ, - вам нужно установить (и настроить) "Альтернативную версию этого мода, Брачные узы - Oblivion Marriage_lite_personal" котрая находиться там: tesall.club/files/modi-dlya-oblivion/13259-brachnie-uzi-oblivion-marriage_lite_personal