Под публикацией Башня Жнеца

graMage, Есть один очень древний плагин, добавляющий Ортханк и Барад-Дур на просторы Сиродиила, но это конечно по большей части треш. Они вроде просто воткнуты куда то, я даже не помню, где они там расположены, про какую то вписываемость и гармоничность с окружающим миром стоит полностью забыть, да и сами они сделаны как то странно. Очень древний плагин, я его всего один раз ставил себе когда то много лет назад, сделано на коленке, эпик и масштаб прет во все стороны, а сути и смысла полный ноль.

Под публикацией General Fixes Mod (GFM)

ZWolol, прости что туплю, но я начинаю играть впервые и хочу, чтобы все было красиво.
Я установил игру в Steam, русификатор от 1С, установил OpenMW, официальные плагины. Установил GFM 5.10 и могу сверху еще поставить RU_ESM_1.6.3, чтобы была исправлена орфография, да?

Под публикацией Броня Графа Дракулы

бл, капюшон капец кринж выглядит на персах XD без обид)) классно было бы, если можно было выбрать: с или без) а выглядит действительно красиво, не спорю

Под публикацией Форт Волчья Голова

все круто, работает, мне зашло) но действительно, смущает этот туалет ?_? или что это за помещение не понятное. абсолютно, по моему мнению, лишнее. толку от него нету... да, и расположение не очень-то удачное

не могу найти. хоть бы в скринах где-нибудь показали. описание уже 3 раза перечитал...

Под публикацией General Fixes Mod (GFM)
ZWolol
модмейкер
27.08.2023 — 16:14

Mirograi, GMST-Fix нужен только когда используют "грязные" или английские моды, которые портят игровые настройки. Это можно увидеть в диалоге торговли, когда вместо "Все деньги торговца" пишет английский текст: "Sale..."
Тогда его нужно подключить самым последним.

GFM подключается сразу после основных ESM.

GFM 5.10 исправляет орфографию, но в минимальном объеме.
Есть еще GFM 7.3.4 от Fritz. Он заносил туда все исправления и от этого мод сильно раздулся.

В новом переводе я исправил всю орфографию в переводе самих ESM-файлов и эти исправления в UMP не нужны.

ZWolol, GMST-Fix должен идти после всех модов или после GFM_1C.esm?
GFM_1C.esm должен стоять после официальных плагинов или перед ними?

Под публикацией Oblivion Overlord Experience

Вопрос конечно глупый, но как убавить fov? А то у меня ощущение рыбьего глаза. Слишком всё далеко

Под публикацией General Fixes Mod (GFM)

ZWolol, перевод от 1С. Я так понял, GFM не исправляет орфографические ошибки в текстах?

ZWolol
модмейкер
27.08.2023 — 07:53

Mirograi, для опена фиолетово какую игру ты используешь.
Если перевод от 1С, то нужен GFM.
А если новый перевод, то UMP.
Это разные переводы. Сейчас все моды сделаны для 1С,
и с GFM будет меньше проблем, но для Morrowind Rebirth нужен UMP.

ZWolol, подскажи, пожалуйста, какой патч мне нужно поставить, если я хочу играть в RU-версию Morrowind через OpenMW? GFM или UMP?

Под публикацией Arktwend - Затерянный мир
ZWolol
модмейкер
27.08.2023 — 04:16

Targos89, похоже вы подключили этот мод к морровинду.
для арквенда не нужно подключать морровинд, трибунал и блудмун.

MikhailInquisitor, есть у меня и аранат, но совершенно не хватает времени.
Даже некогда поправить арквенд.

аранат - это самый первый мод для вина, который не очень согласуется с продолжением.
это мир эльфов из варкрафта...
так что не стоит даже сливать аранат с арквендом а тем более с моркой.

Под публикацией General Fixes Mod (GFM)
ZWolol
модмейкер
27.08.2023 — 03:49

Mirograi, конечно проще делать один общий патч, но...

  1. русская версия трибунала и блодмуна от 1С не совместима с английской и
    все исправления в этих ячейках будут двоить. Для каждой новой версии нужно будет ручками чистить и править все эти ячейки (долго и нудно).
    Я сделал новые переводы игры совместимые с EN версией на пять языков DE,FR,ES,HU,RU и патч UMP для них.
    Для примера совместимости подключил перевод морровинд ребилд.

  2. автор блокировал всех кто делал ему замечания и меня в том числе.
    Я не буду делать перевод мода этого сумасброда, но любой может это сделать сам.
    Я сделал словари для переводчиков Yampt и EET4.

У меня исправлений в UMP меньше, чем в PfP.
Но половина правок из PfP для нас просто мусор (исправление английских текстов).
А вот исправления русских текстов там нет.

Почти каждый квест привязан к времени и его можно провалить, если замешкаться (никто не будет ждать БУМАГИ, пока вы решите сходить покачаться в пещеру).

Это главный минус данного плагина. Даже в основном сюжете сделали возможность прохождения его до прохождения Храма и Трёх домов выделив убийства Готрена и Болвина как не относящиеся к продвижению в домах. Главный герой абсолютно обязан убить глав Редорана и Телванни т.е. не привязан ко времени прохождения домов с возможностью проигнорировать их квестовые линейки и пройти главный квест в любое удобное для игрока время. А здесь тебя закрывают во временные рамки когда все оригинальные квесты не ограничены во времени а даже наоборот это ты должен ждать две недели строительство своих поместий или статуи Боэти ну и т.д. Морроувинд увлекает своей свободой действий, а тут тебя обрекают бегать как зайчик за время. Убрать бы временные ограничение и тогда можно было бы поиграть!

ichto, Если пишут в требованиях Трибунал то квесту больше 10 лет. Если МТБ то возможно ему меньше 10 лет. Возможно этот квест ещё молоденький и оттого в требовании МТБ. ) Люди уже около 10 лет не играют без аддона Кровавая луна.