Под публикацией Падение Айлейдов

Rybak2, я перевожу моды одновременно с прохождением. У меня открыта игра и ESP-ESM Translator, и я альт-табом переключаюсь туда-сюда, переводя все, что вижу перед собой на чужом языке - диалоги, нпс, книги и прочее. И вот так, постепенно, дохожу до конца мода, переводя все по пути. Так прохождение затягивается, но это необходимая жертва, если хочешь поделиться новым модом с общественностью.

Рейтинги я делать не буду, каждый решает сам за себя.

Ну а внешность здешних айлейдов мне нравится, думаю, такими они и должны были быть - высокомерными мудаками.)

Под публикацией Voltage

mr Jyggalag, Ну бро, цвет у молний не небесно- голубой. Она имеет голубовато-фиолетовое свечение. Что то между ванильным цветом и твоим. Текстуры хороши, но цвету не веришь.((

Под публикацией Daedric Light Armor- Mihail Armors and Clothes

1ex0, есть такой мод, все драугры переодеты-переобуты, огненные, призраки и т.д., но у меня он толком не работает, - почему-то многие драугры невидимые, то ли там мешей не хватает , то ли так и задумано. Посмотрите, возможно, у Вас проблем и не будет, сам мод на нексусе, а перевод я здесь видел где-то.
nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/21775

Под публикацией Падение Айлейдов

Fesskz,
Скажи пожалуйста, про свою методу: ты сначала "гонишь" мод на инглише, потом переводишь(думаю, это скучновато для тебя), или наоборот - перевод, затем игра(тоже не очень, когда знаешь, что тебя ждет)... Вижу на скринах "твою" миниатюрную фигурку с большо-о-о-й катаной на спине( я привык делать скрины с камерой от 1-го лица), но разве так поймешь, с каким интересом проходится мод..., ох, о чем это я...

P.S. Раз уж ты делаешь столько локализаций больших квестовых историй, предложила бы нам свой рейтинг сделанного и пройденного. Критерии(атмосферность, играбельность, "безбаговость", возможно, частично совместимость) - на свой выбор.

И последнее, как тебе айлейды в этом моде? Можно ли их растиражировать как образец в другие моды( я сейчас чисто о внешности этих высших эльфов).

Под публикацией Daedric Light Armor- Mihail Armors and Clothes
1ex0
модмейкер
29.12.2020 — 09:35

Её бы в уровневые списки... чтобы всякие дремора-лучники в ней ходили...

Под публикацией Medieval weapons
Под публикацией Смерть пожирает всех

Мда...Скриптеру бы в руки каках наделать. Баг на баге, вылет на вылете...Дропнул мод на моменте где нужно выпить сонное зелье - перс ложится и на этом всё. Всю ночь с бубном протанцевал - и удалял и ставил более ранние версии мода - и искал методом подбора конфликты - нема ничего...Хотел это сделать еще на моменте с поиском агента и костяного дракона - это вообще конч. (до этого прошел громадные моды Дозорного и Горничных без единого бага и вылета) Смотрю у всех тут свои баги, дело явно в самом моде. Ждём пока допилят.

Под публикацией Падение Айлейдов

andvari, ну, значит, ты будешь первым испытателем совместимости.

Teinaava, феминистки с тобой не согласны.))
feminitives.ru/?word=матрос

ShneyPower, если понижать свои навыки навыки заклинаниями, можно качаться бесконечно используя тренеров. В моде нет никаких ограничителей, просто фиксируется всё по 100. Новой версии не будет, потому что идея уже реализована полностью. Смысл мода в том, чтобы не тратить время на прокачку персонажа, а сразу играть в своё удовольствие на максималках. Прокачивать нужно себя и свою жизнь, а Обливион это развлечение.

Серый кот, не пиши ерунды. Всё работает. Я с этим модом играю много лет. Но если у тебя не работает. ты можешь сохраниться, выйти из игры и снова зайти, чтобы все настройки обновились. Об этом сказано в описании!!!

Матроска - нет такого звания. Есть звание матрос, это несклоняемое, в армии обращаются: матрос Иванова. Или тогда при прохождении мужским персонажем должно быть звание Матроскин)))

Под публикацией Падение Айлейдов

И как всегда ни слова про совместимость с глобальными модами и реплейсерами вроде ООО, МОО, УЛ, БЦ и т.д. И на Нексусе тоже. ну да ладно, это я просто так.