Мод добавляет новый двуручный меч на просторы Скайрима. Найти вы его сможете возле безымянных руин у подножия горы на востоке у Рорикстеда. Также вы сможете переместится к этому месту с помощью консольной команды "coc POITundra30".

Требования: Skyrim.
9

Комментарии

Добавить комментарий

Вроде не дурно, но после тёмной скорби и кельдалара выглядит довольно скучно, хотя тем, кто не использует подобное оружие и не видел его думаю этот меч покажется божественным.

Шотландский клеймор. Муржской род, если не ошибаюсь...

Шотландский клеймор. Муржской род, если не ошибаюсь...

И так и так можно. Мне больше по душе женскородное название. Тем более его можно поменять за 3 сек и суь от этого не поменяется.

И так и так можно. Мне больше по душе женскородное название. Тем более его можно поменять за 3 сек и суь от этого не поменяется.

Можно, но ошибок и так хватает так что давайте использовать правильные названия.

А женский род для названия клинка пошел от специфичного перевода названий некоторых восточных клинков (плюс фентезийные книги, где авторы не заморачиваются с правилами). Изначально же, согласно европейской, славянской, арабской и даже восточной (от китайской до индийской) традиции, все оружие -- мужского рода.

Можно, но ошибок и так хватает так что давайте использовать правильные названия.

А женский род для названия клинка пошел от специфичного перевода названий некоторых восточных клинков (плюс фентезийные книги, где авторы не заморачиваются с правилами). Изначально же, согласно европейской, славянской, арабской и даже восточной (от китайской до индийской) традиции, все оружие -- мужского рода.

Спорнем, что нет? Допустим клинок называется судьба, как ты его в мужской род переведешь? Ведь по твоему комментарию "Все оружие мужского рода"!

Спорнем, что нет? Допустим клинок называется судьба, как ты его в мужской род переведешь? Ведь по твоему комментарию "Все оружие мужского рода"!

Вы, видимо, перепутали название типа клинка и его имя. Действительно, имя может быть любым, но это не меняет того, что Клеймор с именем Судьба останется Клеймором.

Как Вы и сами написали, клинок (он) называется Судьба (она), но все равно это клинок (он). Такие дела.

Но, как бы то ни было, право переводчика переводить так, как он того захочет, плюс Клеймора все-таки иногда употребляют. Правильно или не правильно это, но употребляют.

И, спасибо за перевод.

Наконец-то. Нормальный. Классический. Шотландский. Сlaidheamh-mòr (клеймор).

меч неплох, довольно хорошо вписывается в игру, но вот ножны как бумажные. Если поправить маленько их, то будет в самый раз

Вот бы ещё кто-нибудь запилил пак двуручников...

Если есть, киньте ссылочку.

Уважаемые а подскажите почему лезвие (металические части) клеймора черного цвета? у меня чего то не хватает для нормального отображения текстур?

Авторизуйтесь, чтобы оставить новый комментарий. Или зарегистрируйтесь.