Под публикацией Unofficial Oblivion Patch RUS

Обнаружил косяки в записях пары загрузочных экранов (вроде бы - InGameOblivionGate04 и InGameCreatures01. У слов "даэдрические" продублированы окончания. Та же проблема с записью навыка "SkillHeavyArmor". Камень душ MG02BlackSoulGem имеет в названии закавыченное имя - Черный камень душ - "Фалкара". Видел и еще небольшие ошибки в диалогах, но сейчас не вспомню где.

Под публикацией Остров Мидвуд/Midwood Isle (LE)

loldimas, в чем угодно, обычно вылетает если нет моделей для какого то обьекта (мешей)

Sinder, можешь скинуть перевод пожалуйста

reddragon, благодарю. Я постараюсь дожать его до конца, исправив реплики, как дойдут руки, и тогда погружение станет полным и более приятным.

Под публикацией Легионерши

Я женщина и воевать не люблю. Не по мне такое. Женщина должна руководить мужчинами, она главная в доме и на троне (если королева, ярл), а мужчины главные на войне, охоте.

а что хоть за сокровище? стоит тог, чтобы землю носом рыть?

Надо отдать должное. Эта версия перевода реально полная, нежели то что я скачивал до этого с этого же сайта. Там почему-то много фраз было на инглише. Таже дверь в имперскую канцелярию была то английском то на русском, фразы персонажей тоже.
С этим же переводом все нормально. Все фразы, двери, объекты реально на русском.

Под публикацией Лейавинский мост

BloodLord, да, он в другом моде.

Под публикацией Sweetspring Island

Остров в ванили, или в воздухе?

Под публикацией Hammerfell

Отличный мод. Девчонки в купальниках просто отпад. Вылетов и багов не было. Дома с превеликой роскошью - даже есть аквариумы с рыбками! Играйте.

Под публикацией Volkihar by GK (LE)
Под публикацией Nice Magic Sounds

Великолепно! Вы просто молодец

Под публикацией Skyrim Script Extender (SKSE)

Ryslan999666, Руки на месте? А Creation Kit по умолчанию есть в папке с игрой. Так что вперед и с песней)