Andereyu, на данный момент у меня такой информации нет. Но спрошу у автора при возможности.

миротворец35, "возможно что он просто увлекся работой и пропустил букву в длинном слове"
И это ещё один аргумент - слово должно быть длинным.

allexa, я сделал два свитка. Один с картой Сиродила, можно купить у Торонира, другой на Островах, у Дредвен, с картой Островов. Вот такая версия yadi.sk/d/J3hj4DZ3e28qAA

Под публикацией Женские иконки классов

Фемки и спермотоксикозники будут довольны.

Под публикацией Кузница Веков

Хорошее начинание, помню на теслове в свое время было несколько довольно крупных квестовых модов, хорошо бы сюда их выложить, если они конечно сохранились.

Под публикацией Эмили

такой вопрос.при прохождении квеста спасение друга у стражи рассвета оказалась эта милая девочка и потом уже в гильдии бардов её нет и нигде не могу найти её можно как то узнать ИД Эмили?

BAPBAPCKU, про понаехавшим это скорее всего можно отнести к испаноязычным мексиканцем, и можно предположить что вывеску писал сам Леллес, а он больше смахивает на растяпу(коим по сути он и является, вполне возможно что он просто увлекся работой и пропустил букву в длинном слове, что скажу по собственному опыту возможно даже при написание вывески(слова) от руки).

миротворец35, "наверно даже не каждый англоязычный пользователь понял, что в вывеске присутствует пасхалка" Это не пасхалка. Это отсылка на неграмотных понаехавших исполнителей. По русски это должно выглядеть, как объявление типа: "В продаже акарачка, пелмени, тефтели, селётка" или "РЕМОНТ халаделник, маразилка, витрина, калсанер, шеверный маш".
Ошибка "Качесвенные" гораздо правдоподобней, чем "Тоары".

BAPBAPCKU, но согласитесь если убрать одну букву Н из слова качественные любой русский человек поймет что оно обозначает( а некоторые товарищи даже не заметят, что слово прописано с ошибкой), так или иначе я думаю что этот вариант будет лучше вывески спертой из таверны "Радушие Джерола", Что касается отсылки на итальянца то наверно даже не каждый англоязычный пользователь понял, что в вывеске присутствует пасхалка(возможно присутствует, ведь мы не можем сказать это точно).

миротворец35, "при убирание буквы h из слова Merchandise(товары) оно теряет смысл" При убирании буквы h становится похоже, что слово написал итальянец, ибо у них буква C произносится, как Ч. Само собой, в Тамриэле итальянцев нет, но они есть в Америке, и Беседковцы, похоже сделали на кого-то знакомого отсылочку...

Под публикацией Анима - Модуль книжек

Euphoria., это всё осуществляется без проблем, лишь бы только все персонажи не ломали лор :)

РУССКАЯ ТЕКСТУРА. Звучит гордо

Под публикацией Подземелье Кошмаров

Мод зашел. Довольно крутой функционал, а также звуки адекватные.

Обновление мода и патча для "Reliquary of Myth Patch" можно найти в опциональных файлах, дабы не перекачивать архив полностью