Под публикацией Tamriel Rebuilt RU 25-08

Lord RZ, А что за утилита такая?

Lord RZ
администратор
19.10.2024 — 11:55

Pirate, будьте другом, посмотрите, если там есть, работу диалогов, надеюсь, человек в курсе, что их надо утилитой фиксить до и после перевода (если я не ошибусь), иначе топики в тексте убьются. Я сейчас не могу этого сделать.

Под публикацией Сборка Oblivion - Tension (14.01.2024)

Блин,а где качать то файлов нет

Под публикацией Tamriel Rebuilt RU 25-08

ок. как доберусь до пк попробую на своей сохраненке

Это не исправление старого перевода, это переведенные моды TR 23 года. с перевода 22года загружены строки перевода. переведено всё что нашел из того что должно быть переведено, скрипты тоже. Ячейки не переведены в моде, переведены в файлах *.cel , рурегионфикс не нужен. часть старого перевода исправлена, где нашел изменения

мод с фракциями переведён, мода хотфикс нет, это название архива для TR

начинать новую игру не нужно.

про переезд со старого TR не подскажу, потому что не работал с ним. Теоретически должно быть аналогично переезду на английских модах.

Под публикацией A CM Partner Companion Raewyn

Lord RZ, туплю. Обновил СМ-партнер и всё пошло. Извините, что засорил тему.

Под публикацией BG New Elven Boots

perdead, Большое вам спасибо!

Под публикацией Tamriel Rebuilt RU 25-08

Неожиданно. Хорошо что кто то решил подхватить почти уже упавшее знамя, от гильдии ни слуху ни духу.
Но неплохо бы добавить минимум информации.

  1. Внесены ли какие то изменения в то что уже было переведено, или только перевели новое?
  2. Смотрю нет файла RuRegionFix.esm каким образом решена проблема? Перевели скрипты на русский, как это делают с ячейками переведенными 1с\акелла? Или как и гильдия откатили на английские названия просто в рамках TR_Mainland.esm? Будет работать со старыми сохранениями?
  3. Так же нет файла TR_Hotfix.esp, эти исправления тоже внедрили в TR_Mainland.esm
  4. Файл TR_Factions.esp переведен?

Я понимаю что самый верный способ это начинать новую игру, особенно с TR, но все таки хотелось бы минимального понимания о совместимости со старым переводом.

Под публикацией Гленморил

Valestra, " проблема в сценарии,в сюжете,в истории персонажей,в повествовании истории событий мода(сюжета),проблемы в этом плане"

Ну... в этом вы правы. Но... как говориться "На вкус и цвет, товарищей нет." Так и с выбором для каждого игрока, больших модификаций, реплейсеров тела ГГ, ретекстур брони, оружия, и т.д. Каждый выбирает то, что ему нравится.

Под публикацией BG New Elven Boots

Дико извиняюсь за ответ на некропост, но может кому пригодится, исправил еспшник и пути к текстурам у моделей:
disk.yandex.ru/d/HpstL1_c6PmGiQ
Это называется автор смог в моделирование, но не смог в экспорт)) Бывает, что могу сказать

Под публикацией Loot Menu

Dingar, Скорее всего да, движок то тот-же

Под публикацией Броня военачальника

УХ! Есть в этом прикиде ,что то напоминающее БРОНЕПОЕЗД !!! Такая же аура мощи !

Под публикацией Одеяние чародея Теры

Истинно ЦАРСКИЕ шмотки !!! :)

Chubakka, по моим расчетам - минут с 8

Под публикацией Маленькая ферма

Скажите, а реально этот чудо-мод конвертировать на SE?