Под публикацией Jerall View Inn Upgraded

Нету ссылки на оригинал! Ая-Ая-Яй!

Под публикацией Improved Water

Не понел.... Это твой собственный мод? Точнее мод на мод от друго автора?

TRisnot, а обязательно нужны обловские голоса? какими ниьбудь другими тоже было бы не плохо

Wuzmart,
Вот каково читать такие описания, имея багованый Скай, в котором именно звук и не работает :D
Но все равно спасибо за огромную работу, переводы вещь не простая

Под публикацией Шайла - менестрель

Давненько как вижу сюда никто не заходил, но я помню этот мод еще с его появления и вот сейчас надумал вернутся в Скайрим посмотреть что там сейчас и сразу же вспомнил о Шайле:) Тогда я не знал даже кто такая Тэм, а сейчас это одна из любимейших моих исполнителей. Так что спасибо автору за отличнейшего компаньона и за знакомство с творчеством Тэм:)

Под публикацией Oscuro's Oblivion Overhaul - Shivering Isles

Lord_Inqusitor,
В общем распаковал, удалил из Sound папку Voice (fx оставил). Игра загрузилась нормально, но когда персонажи говорят фразы из мода, то у них рты не открываются, идет только текстовый перевод (если он есть), когда разговаривают друг с другом, иногда разводят руками и если нет перевода, то это похоже на общение двух глухонемых. В общем ерунда получается. Я думал подхватится наш перевод, но нет.
Не удачно автор сделал. Даже в его версии рты у персонажей при разговоре не открываются (диалог идет, а они стоят и смотрят друг на друга не открывая ртов).
Единственное что помогло, распаковал DLCShiveringIsles - Voices.bsa из Золотого издания, нашёл фразы, которые соответствуют моду, переименовал их как они называются в моде, заменил и всё заработало на языке Пушкина. Но, к сожалению, я не знаю английского и поменять всё я не смогу, не понимаю, что они там говорят. И даже в этом случае часть фраз останется на английском, т.к. перевода для них нет, как вы и написали автор добавил там, что то от себя. Но такой вариант был бы наиболее оптимальным.

Под публикацией Земля - Планета Богов

Lord_Inqusitor, Нет, еще в процессе прохождения.

Под публикацией Расцвет Дома Телванни

Deggferr, проблема решена. Однако, сюжет непроходим за зверорасу, лол

Под публикацией Свадьба с Сераной

Народ, а кто-нибудь знает, будет ли в VR версии данный мод работать?

Под публикацией Oscuro's Oblivion Overhaul - Shivering Isles

AsSerAl, Вообще все из-за того, что автор переиначил ванильные диалоги, кое-что туда добавил, кое-что изменил, и видимо сгенерил с помощью нейронки измененные звуковые строчки, это чисто техническая сторона перевода, тут или так, или делать свою озвучку нейронкой никак

AsSerAl, Попробуйте без запаковки, потом можете отписаться и я выложу версию без .bsa и без звуков, если все заработает, плагин - tesall.club/files/modi-dlya-oblivion/globalnie-plagini/13410-bashnya-kragenira
Посмотрите в требованиях, там их два на выбор

А что за плагин на беззвучные строки? Я пробовал распаковывать .bsa, удалял папку voice, потом опять запаковывал и игра перестала загружаться. Всё делал в BSA Commander. Может запаковал как то не правильно, все настройки использовал по умолчанию.

AsSerAl, Можно пофиксить, вскрыть .bsa архив мода любым распаковщиком, все файлы оттуда перекинуть в Data/, кроме папки sound/voice(там будут папки с названием плагинов) по идее это решит проблему, но придется ставить плагин на беззвучные строки

Под публикацией Oscuro's Oblivion Overhaul - Updated

Здравствуйте! Здесь уже был комментарий такого рода (mur mur
29.01.2023 — 13:19)... Знакомая ситуация. Понятно, конечно, что в сундуках с уровнем замка "Сложный" и "Очень сложный" присутствуют ловушки. Функция прикольная, но у меня такой же вопрос... Их действительно должно быть 30+ в одном сундуке??? Или, быть может, нужен уровень взлома "Мастер" или/и показатель Ловкости выше 70-80-ти, чтобы их количество стало адекватным??? А то мне кажется, что это какой-то глюк... ПОМОГИТЕ, добрые люди :(

Под публикацией Oscuro's Oblivion Overhaul - Shivering Isles

Этот мод вносит изменения в озвучку. Половина ванильных фраз становится на английском, половина на русском. Можно что то сделать? А то как то режет слух, ладно бы это были фразы из мода, на который нет перевода.