Под публикацией Опасные противники

После удаления мода игра вылетает при запуске, сразу после заставки. Лечится?

Нет.

Под публикацией Нежить

где взять эликсир добавочной магии

Поищите ответ в комментариях ниже.

Под публикацией Двемерские технологии

та же проблема. только я его убила, а он снова реснулся. как быть?

Уточните, пожалуйста, кого именно.

Мод просто отличный, создает атмосферу жизни. Но у меня тут сбой с алкоголем произошел. Слабое опьянение работает хорошо, а сильное вплоть до обморочного совсем не работает. Показатели не опускаются и сейчас я по показателем бегаю в обморочном состоянии. Подскажите, как это изменить ?

Под публикацией Легенда о Гритвейке

где взять амулет гритвейк?все облазил так и не нашел((

Внизу есть бюст для масок драконьих жрецов, нужно все маски вставить, амулет добавиться в инвентарь.

Под публикацией Красные помидоры

Почему не синие? Скукота(((

Под публикацией Двемерские технологии

Народ, помогите, я застрял.

В квестбуке написано - "Убить все живое в комплексе" и "Следовать за главгадом (не помню как зовут).."

Убивать уже некого вроде, все двери заперты или за силовым полем, главгад убивает со словами "Да будет свет"..

Что делать? (

таже проблема. только я его убила, а он снова реснулся. как быть?

Решила проблему, установив более новую версию с нексуса

Под публикацией Роскошные камни душ

Слово rustic в названиях работ этого автора - что-то вроде товарного знака, а не указание на качество или внешний вид текстур. Его ранние работы действительно были немного rustic, а потом стали появляться работы в другом стиле, а слово в названиях так и осталось. Оно по сути ничего не значит; можно не переводить или переводить как захочется переводчику.

У автора, например, ретекстур детей тоже называется Rustic Children. Что же их теперь из любви к буквальному переводу обозвать "грубыми детьми"?

конечно же, я за разумную адаптацию. насчёт «товарного знака» — не знала, но помню, выкладывались ретекстуры со словечком «грубый» в заголовке. по поводу детей — нет, конечно, не «грубые», там нужно подумать («реалистичные», мб?), но здесь-то у нас неодушевлённый предмет.

посмотрела Rustic Children, там есть скрины с испачканными мордашками)) может, вообще нечто вроде «чумазые детишки», ну и в таком духе)))

увидев в заголовке «роскошные камни душ», я решила, что имеется в виду что-нибудь действительно роскошное: драгоценная оправа, благородный блеск, новая огранка, схожая с огранкой ценных камней. ну и т.д.

а данный ретекстур всё-таки не имеет отношения к роскоши) просто тщательный, с большим разрешением. видны все трещинки, шероховатости…

Под публикацией Секира дровосека

Эх если бы это был реплейсер "Друга лесника" а то все кузница и кузница.

Под публикацией Роскошные камни душ

эээ, уважаемый переводчик, а где вы такое значение для слова «rustic» нашли?

Слово rustic в названиях работ этого автора - что-то вроде товарного знака, а не указание на качество или внешний вид текстур. Его ранние работы действительно были немного rustic, а потом стали появляться работы в другом стиле, а слово в названиях так и осталось. Оно по сути ничего не значит; можно не переводить или переводить как захочется переводчику.

У автора, например, ретекстур детей тоже называется Rustic Children. Что же их теперь из любви к буквальному переводу обозвать "грубыми детьми"?

Даешь пень!

Поддерживаю, я тоже пень хочу!

Верни пень! Мне лень бегать по скайриму!

Эх, вы, лентяи)))

Под публикацией Меч снежного ястреба

Автор, не в обиду, но текстуры... не фонтан. И что этот мечик такой гладенький? Откованный час назад и то более побитый...

Какая же это рыцарская?))

Это же римская, по крайне мере шлем такой только они носили))

Этот шлем больше похож на Коринфский шлем 500 года до н.э. Римские Другие, общее только конский хвост или гребень называйте как хотите)