Под публикацией Al Monster Revisited - Simplified and Nerfed

Rybak2,
Это да. Очень капризная администрация там сидит.
Слов критики вообще говорить нельзя.
Чуть что - сразу бан.
Поэтому там надо максимально осторожно общаться.

Desertmage, Я этому автору еще на Nexus отписывал по поводу его демона с крокодильим оскалом, ну никак не могу понять, почему существа потустороннего мира на хищных тварей должны быть похожи... Но на тамошнем форуме ведь как, если сразу не хвалишь за мод, то уже на тебя косо смотрят.

Под публикацией eXtra Creature Variety/Oblivion Monster Mod

Desertmage, Что ж понятно, другими словами надо стать Геральтом в хорошей форме, многим такой расклад вполне по душе придется.

Под публикацией Al Monster Revisited - Simplified and Nerfed

У меня только один вопрос, не к переводчику, разумеется. Он молодец.
А к автору: Почему львиная доля моделек и текстур этих монстров обладает таким шакальным качеством детализации?
Качество проработки в разы хуже ванильных существ.
Это как понимать?
Что, модели этих мобов из каких-то мобильных или MMORPG игр начала 2000-х годов?

И только пара-тройка мобов выглядят прилично. Остальные - низкополигональный и мыльный шлак.
Мое мнение - Надо стараться делать визуально красиво, или не делать вообще.

Daylight Dancer,
Гачи-зомби, получается. :))

piramis, То да. В морровинде вот ходячие трупы кустарно изготавливаются проволокой и проч. судя по книгам-наставлениям для некромантов. А в Обливионе зомби все больше похожи на вполне естественных, без наработок. Даже швов не видно.

Под публикацией eXtra Creature Variety/Oblivion Monster Mod

Rybak2,
Да там все подойдут, на мой взгляд. Ибо как мне кажется они вполне уместны в плане Лора в изначальной интерпретации. Те же бруксы.
Я даже информацию из бестиария Ведьмака добавил. То есть, даже придумывать особо ничего не надо.
P.S - У меня эти бруксы и альпы своими воплями практически всё HP сносят. (Они в Третьем Ведьмаке тоже кричат в бою, и тоже очень сильные противники.)
Поэтому герой должен быть подготовленным, чтобы не улететь с пары ударов. :)

Daylight Dancer,
Зомби нужно собрать, сшить, похоронные лохмотья тут будут только мешать.

А вот каноничной "армии мертвецов" в виде зомбаков в доспехах для Обливиона нет, только в виде скелетов в броне. Почти то, но слегка все же не то.

Собираю сейчас сборку на Обливион. И вот, спустя несколько прохождений, много часов геймплея, многих лет бытности в фанбазе, меня осенило: почему все зомби в игре, судя по всему, были при жизни мужского пола и все до одного голые? Кажется, у меня возникло исключительно много вопросов к сиродильским некромантам...

Под публикацией ESP-ESM Translator

T1m0n, Спасибо нашел ,буду переводить дальше.

Под публикацией eXtra Creature Variety/Oblivion Monster Mod

Desertmage, Думаю, волки и медведи из Ведьмака были бы ценнее, но и лешего с циклопом на просторы Сиродила можно пристроить, насчет вампирюг не знаю, хотя брукса за кровососущую имперку тоже сойдет.

Под публикацией ESP-ESM Translator

kovaks, да вроде бы всё на месте. В разделе BOOK 6 строк, 3 книги. FULL - название, DESC - содержимое книги.

Под публикацией Equipment Add-on for OOO

allexa, Пока что только учусь делать переводы)

allexa
модератор
11.06.2024 — 01:04

Спасибо! На этот раз перевод лучше ))
Но есть кое какие ляпы... я проверю...
... сообщу по итогам.

Под публикацией ESP-ESM Translator

Столкнулся с одной проблемкой перевел мод Summonable Private Quarters , и все бы хорошо названия и скрипты перевелись , но вот содержание в двух книгах где довольно много текста даже не высвечивается в программе, причем обложки книг я перевел ,а где искать содержимое для перевода неясно.