Под публикацией Sweets and Such - Baking Expanded

и для таких, как я, кто действительно очень любит еду из видеоигр.

Да я и в реал лайфе очень люблю разную вкусную еду.
Десерты конечно тоже.
Пахлава бомбическая тема :)

Под публикацией ARO - Ayleid Ruins Overhaul

если LOF Lite с декором и освещением окажется удачной идеей

Это действительно отлично выходит, уже проверено. Разница небо и земля, даже кровати не стал убирать, но самый сок в освещении и кол-ве источников света, от факелов до кандилябр. А то смешно было смотреть как бандиты живут в фортах в кромешной тьме и пустоте, даже без спальников и сидения. Теперь хорошо бы найти человека, готового аналогично с этим же паком оформить остальные форты. Идея пришла спонтанно и она удалась.

ArtemSH, flowers and garden > fleurs et jardin

Это простой способ ручного оживления декора и цветов для "фармхаус" интерьеров. Простой и доступный маркетинг, а так же трюк в дизайне, когда вывозят/оживлят на эстетике шрифтов. Таких словосочетаний множество, эти сочетания действуют на продажи. Это всего лишь скрытая отсылка, намекающая на дизайн, эстетику и флоризм в интересах. Я пишу это сейчас, между прочим, из комнаты обилия растений в кашпо и с фитостенами. А птицы - опять же, известный пример филд рекординга в эмбиенте, который, как ни странно, хорошо сочетается в эмбиент сфере. А природный эмбиент/саундскейп/филд_рекординг - хорошо сочетается во всём перечисленном (когда у тебя дома сад, на даче сад). Вот и всего.

Под публикацией Мутноводье

Lord RZ, о. А я и не увидел, что это был ответ. Просто ответил на комментарий. А так, да. Наезд уж очень странный, хотя слово "наркоман", пожалуй, тоже. Было бы неплохо перестроить само предложение... Хотя черт, если даже "прекраснейший" Колдхарбор не особо думает над тем, как переводить витееватые фразочки и никому нет дела, тут уже действительно докоп до пустого места.

Lord RZ,
У тебя большой опыт, знания, вон литературные конкурсы проводишь, а чел может в трех соснах, да еще впотьмах блуждает. На тебя надежда! ;)
P.S. Да и нужно учесть, мод от 2013 года, люди иначе общались.

Lord RZ
администратор
27.12.2025 — 19:43

ichto, ошибки это одно, а то, что человек вкусовщину развел - это другой вопрос.

Lord RZ
администратор
27.12.2025 — 19:40

Sir_Akatosh, я не сказал "адаптировать к современному слэнгу". Есть литературный русский язык. Но диалог должен строиться так, как мы привыкли, учитывая вероятные эмоции, даже то, кто говорит. То есть сообразно ситуации. Театральное "убирайся немедленно" скорее ожидаешь от дамочки благовоспитанной, а от стража порядка или простого жителя скорее "проваливай отсюда, наркоман".
Насчет как подобает я уже высказался)) это можно опускать, вполне допустимо вообще перестраивать текст, делая персонажам стиль.
И это все еще не повод прийти и обосрать чужой перевод. Я хотел увидеть реальные причины подобного поведения, потому что авторов доставать запрещено. Но не увидел. Ну там типа кто-то перевел промтом и в таком виде выложил. Но нет же.

Lord RZ, справедливости ради, слова вроде well, sort of, in fact и тд я перевожу, весьма часто, как подобавет - По факту, к тому же, в ином случае и прочее. Современный русский язык вовсе будет пестрить ужасом по типу Чел, Бро, Поплачь. И это не вдаваясь в абсолютный ужас подростков, а исходя лишь из наблюдений. Иначе золотым идеалом станет вот это m.youtube.com/watch?v=-GTS4WTuoow&feature=youtu.be

Под публикацией ARO - Ayleid Ruins Overhaul

ArtemSH,
Ага вот оно как! Только в Fable,(убить всех птиц в гильдии магов)ДАО голем ненавидит птиц, Чужой2 полицейский ненавидит птиц, ну и вишенка на торте, американский фильм "Птицы"
P.S. Дети цветы жизни
Отвлеклись слегка, вернемся к обсуждению мода.

Под публикацией Мутноводье

1_Freon_1 ; Lord RZ
не знаю кто это Reetul , но в переводе -> мертва, а не мертв, да и сам текст опираясь на красоту и богатство русского языка, можно явно переводить как угодно. Словари/толковый словарь/справочники Ожегов С.И.; Даль В.И. и Ушаков Д.И. вам в помощь

Под публикацией ARO - Ayleid Ruins Overhaul
ArtemSH
модмейкер
27.12.2025 — 16:01

ichto, птицы - цветы жизни ;)

ArtemSH,
забей на set? иначе никнейм вообще потеряет смысл -> к тебе обращаюсь "набор садовых цветов"*. интереснее про птиц

    • un bouquet de fleurs de jardin
      :)
ArtemSH
модмейкер
27.12.2025 — 15:17

Fleursetjardin, ближайший месяц точно не смогу :(
даже не помню когда обливион в последний раз запускал. наверное в начале осени

ArtemSH
модмейкер
27.12.2025 — 15:16

ichto, это очевидно французский: fleur [set] jardin - сад [набора] цветов, где set - английское слово