Под публикацией Unofficial Oblivion Patch RUS

Pycuq, Здравствуйте. Можете попробовать последнюю версию патча. Я лично сам ставлю стимовскую версию игры, накатываю русификатор сверху и потом этот патч. Проблем со шрифтами или игрой не заметил.

Под публикацией The Sith Lords Restored Content Mod

Нашёл GOG. Поставил. Закинул все моды из категории. Всё отлично работает.

И да, на версии от GOG действительно нет проблемы со шрифтом кириллицы.

Под публикацией Шакрам воительницы Зены

Pavel7391, с таким мгновенным уроном это должен быть не шакрам а разрубающее лазерное лезвие как в фильме "Хищник 2".

Под публикацией The Town of Bartholm

FLezanar,
Ну в Эльсвейр в первую очередь я добавляю недостающие лорные локации, (возможно доработаю и другие аспекты вроде незаконченных квестов и т.д) ибо многих локаций в этом моде недостает.
Далее я разрабатываю Южную часть Эльсвейра - Пеллетин, с городами Сенчал и Торвал.
Как-то так.
В Скайриме я пока создал только все ассеты (портировал их из TES 5) и пару регионов - Хаафингар и Предел.
Позже я выложу несколько скриншотов сюда, в галерею. Для ознакомления.

90% у основной игры? Кто остался?

Под публикацией The Sith Lords Restored Content Mod

Версия с торрента. Repack by M0P030B

Под публикацией The Town of Bartholm

Desertmage, я был бы рад с тобой связаться в дискорде, и посмотреть на это. Звучит как что-то мега крутое. Я Эльсвейр не проходил. А провинций больше и нету. Ну есть Валенвуд, но тоже надо допиливать, ни квестов ничего нету. Какие именно аспекты Эльсвейра допиливаешь?

Под публикацией The Sith Lords Restored Content Mod
Drazgar
модератор
18.05.2024 — 01:29

Вечер добрый.
На какую версию ставите RCM, чистая игра или перепаковка какая-нибудь?

Под публикацией Oblivion Visual Immersion

KrisKats, и даже моды делают, до сих пор

allexa, Кажется, он практически все довел до ума

allexa
модератор
17.05.2024 — 21:39

Lord_Inqusitor, Че там, по диалогам? Он "нераскрытый" квест с учениками не продвинул?
Так и висит неактивный?

allexa
модератор
17.05.2024 — 21:33

Rybak2, Привет дружище)
Ну... в принципе "Wizard tower" более приемлимое название для шпиля... там даже перевод присутствует местами... (или я ошибаюсь... и это только в описании)...
Но по любому "Башня волшебника" гораздо приятнее "Морозного шпиля".
.... да, багов там было полно (без консоли, хрен пройдешь)... - но это пол года назад.
Хз, как тама сейчас.

allexa, Привет, а я вот до сих пор так и не понял, почему англоязычное название Башни Волшебника просто переписали кириллицей, а не сделали перевод..., хотя, что теперь... Свою локализацию не выкладывал на сайте из-за багов, надо понимать?

Под публикацией The Sith Lords Restored Content Mod

Разрешение 1280х1024, если имеет значение.

Уважаемый автор!

Прочёл комментарии в поисках проблемы со шрифтами. Буквы кириллицы сплюснутые и сдвинутые. Как писал кто-то: "Глаза в кучку". Уже есть решение этой проблемы? Или будет только с выходом обновления? Если второй вариант, то когда это может произойти?

Вспомнил старую игру, захотел перепройти в очередной раз. Узнал про новый ресторед мод. А после установки такое огорчение из-за шрифтов. Поиграть не получится, зрение дороже...