Noinikaido, то есть всё-таки для LE? А почему версия 3.5.2.? Это значит, что для LE версии не обновлялись?

Под публикацией Immersive Interiors Complete

Хороший мод, но мод мастер All_Natural говно (багованая не переключающаяся погода). Пришлось удалить оба мода.

Под публикацией Advanced Magecraft

доброго времени суток , если на предмете несколько зачарований можно одно из них скопировать , а не все сразу ?

Здравствуйте. Возникла проблемма после установки данного мода. В инвентаре пропали иконки некоторых видов одежды и обуви, вместо них появились квадраты из цветных пикселей. Список найденых: Сабо (обувь), простая одежда, рубашка с завязками.

Это мод на LE или на SE? Если на LE, то почему версия 3.5.2., в то время как для SE уже есть версия 3.8.2.?

Под публикацией Slof's Mid Lander Male

ну наконец то есть что-то подобное для мужчин )

Под публикацией Slof's Robe of Dark Arts

Drazgar, А вообще очень жаль что в обливионе нету разделения на магов огня, воды и тьмы как это сделано в Готике. Круто было б если бы каждая гильдия олицетворяла определенную стихию. Но пришлось бы к хренам менять всю магическую систему. Если есть подобный мод ставить не буду. Не в обиду мододелам но вряд ли возможно сделать так как разрабы. Чтоб все грамотно и сбалансировано.

Под публикацией Новые классы от Swizzarmyzzz

За идею класса "темный рыцарь" спасибо автору. То что нужно. А сам мод бесполезен в виду существования возможность создать свой класс. Хоть как назови и хоть что выбери. Разве что из за описания можно скачивать. Были бы новые иконки установил бы.

Под публикацией Rhianna Goddess Companion

Инвентарь не показывает после 10 минут игры, пришлось с помощью другого мода лезть в неё

Под публикацией Slof's Robe of Dark Arts

Drazgar, в таком случае можно считать эти слова синонимомами. Такое же отличия как маг от колдуна или волшебника.

Под публикацией Asesino’s FormID Finder

Есть ли аналог для Нью Вегаса?

Под публикацией Slof's Robe of Dark Arts
Drazgar
модератор
05.08.2023 — 12:56

Вопрос сам по себе несколько дискуссионный.
"Некромантом" Ксардаса у нас принято называть с первой части и это официальный перевод для всей серии, так и есть, но нужно учитывать несколько моментов.

Во-первых, самый первый перевод первой игры (который от Снежков) был сделан с оглядкой на англоязычный перевод оригинала и в дальнейшем на него во многом опирались остальные (хотя те же Руссобит-М утверждали, что свою локализацию основывали на немецком оригинале). В английской версии Ксардас тоже "некромансер", со всеми вытекающими.

Во-вторых, что же мы, однако, видим, зайдя в оригинал на дойчляндском? Ксардас - dämonenbeschwörer, фактически "заклинатель демонов". Или демонолог. Расхожий аналог слова "некромант" в этом языке тоже есть, это уже geistesbeschwörer, то бишь "заклинатель духов" (или мёртвых). То есть вся проблема в том, что наши переводы - калька с и так перевода на другой язык.