Под публикацией Модуль данных cel

Pirate, я скачивал когда искал сборку.Cкачивал с многих сайтов,исход один-ставлю MCP,включаю исправления,русификатор сноситься,вместо букв иероглифы,довольно страшного вида.Правиться texdll.

Артем92аргонианин, а ну видимо какая то кривая сборка.
Лучше всего использовать версию от 1с, или проверенный репак сделанный на основе 1с.
Если у вас уже стоит куча модов, попробуйте для начала найти версию от 1с просто скопировать файлы в свою сборку с заменой, может быть заработает.

Имееться баг с храмом Балморы.При заходе внутрь меня автоматом телепортирует во внутрь в самый нижний зал,где торговцы.

Под публикацией Модуль данных cel

Pirate, Не не помогло и это mwse меню.Я думаю дело в моей пиратке.У меня расширенное издание+mcp+mgex.После установки mcp сносил русификатор и создавал вместо букв непонятные иероглифы.Я поправил это установив textddl.Может быть из за этого у меня проблемы.Ибо у меня не переводиться мод на Барда и мод на новые навыки.

Артем92аргонианин, я знаю за что отвечает файл с расширением cel, это базовая функция локализации от 1с\акелла. А этот модуль делает примерно тоже самое, но для MWSE модов, которые не могут использовать эту базовую функцию (список модов приведен под спойлером). Об чем написано в описании мода.
По поводу вашей проблемы. В игре по умолчанию файлы cel\top\mrk загружаются только для мастеров(esm), а для плагинов (esp) функция отключена. Скорее всего дело в этом. Указанный вами мод имеет файл esp.
Что бы проверить и изменить эту настройку нужно открыть файл angel.ini в корневой папке игры.
Значение LoadTopdataForPlugins должно быть равным 1.
Значение LoadMarkTopicForPlugins должно быть равным 1.
Значение LoadCellsForPlugins должно быть равным 1.
Если стоит 0, значит выключено, нужно исправить на 1 и сохранить.
Если не хотите вручную править файл, вот на днях как раз сделал mwse меню на управления этими настройками
tesall.club/files/modi-dlya-morrowind/interfeis/14379-mwse-menyu-dlya-moda-russkii-vvod-teksta
Там как раз есть проверка состояния cel c оповещением и кнопки вкл\выкл для каждой функции. при изменении настроек требуется перезапуск игры.

Pirate, Никак,мод уже переведен.Достаточно закинуть esp,cel в папку data files,icons icons,meshes в meshes.Cel отвечает за перевод ячеек локаций на дверях люках и прочее.Это у меня не переводиться хоть я правильно все установил(

Добрый утро/день/вечер, а можно немного раздачи?) После, как скачаю, сам тоже раздам)

Под публикацией Модуль данных cel

Артем92аргонианин, где вы их пытаетесь перевести ? В чем изначальная проблема?

С данным модом по прежнему не могу перевести названия локаций в моде Восстановление Вырезанного Контента.Там находиться файл cel.Установил и мод и этот модуль.

Под публикацией Coldhaven - A Vampire City (RUS)

BDR338, Ну потому что автор этого мода - это автор Better Vampires. Ему хватает знаний, скиллов и желания делать крутые геймплейные моды в одиночку.

А вот если нужно искать актеров озвучания и создавать команду - он на такой гемор не решился. Вместо этого использовал нейросети.

Под публикацией Apocalypse - Magic of Skyrim

Владимир Волконский, нужно скастовать заклинание, освободив левую руку, тогда список сохранённых заклинаний будет сброшен.

Vladmark, пфф, хаха. и справедливо закончилось.

Под публикацией Tamriel Rebuilt RU 25-08

Насладиться этим чудом и не только, без танцев с бубном, Вы, можете установив сборку** Project Nirn**: tesall.club/topic/25230-pochemu-malo-kto-slyshal-pro-eto
Графика приятно удивит, даже приверед.
Проект имеет, как сингл версия, так и онлайн, который очень активно развивается и растет, благодаря Вам, дорогие игроки.
Ждем Вас на простора Нирна.****

У меня огненный конь и котяшка ему в тон. Забираю,спасибо.

Под публикацией Coldhaven - A Vampire City (RUS)

По описанию похоже на "Город Ночи" для Обливиона. Ни разу его не ставил, но слышал что очень проработанный мод с уникальной русской озвучкой от живых актеров. Забавное совпадение, если "Город Ночи" имеет как раз супер крутую озвучку, то такой же мод для Ская имеет максимально убогую)