Под публикацией Гленморил

kish84, За етой логикой, я мог и не писать етот комент. Мог не спрашивать, а сам сделать.
То получаеться, что не нужни переводчики и етот сайт (и другие), если каждий может переводить. Тогда, кстати, не надо етой публикации, с переводом. Она виходит лишняя (как и другие с другими переводами). Достаточно только сайта с оригиналами (нексуса).
И надо все публикации переводов удалить. Ибо нефиг ! Надо переводить самому, не ждать.

Под публикацией Skyrim Script Extender (SKSE)
gkalian
администратор
21.09.2022 — 06:51

По горячим следам добавлена версия 2.02.02 для Skyrim AE 1.6.640.

Анна В, Возможно изначально произошел конфликт с каким-то модом, и скрипт не срабатывает, попробую обратиться к автору мода

Lord_Inqusitor, Вышло сообщение что полет совершен, но остались стоять на месте, в какой хоть стороне искать?

Анна В, Можно попробовать ввести setstage aaaSOTAQuest07 80, но это может не помочь, там должен срабатывать скрипт

Под публикацией 4gb Ram Patcher

katkat74, бро, твой мод про цветочки идеален

Под публикацией Спектрумград

Анна В, прошу прощения, еще вопрос, Агога встретила, пришла на дирижабль, он говорит "Ну что покорим вершины?" и все... ничего не происходит

Lord_Inqusitor, большое спасибо))

Под публикацией Гленморил

DmutroK, как только так сразу. Можешь и сам сделать перевод, надо всего лишь онлайн переводчик, программа перевода и 2 недели времени.

Под публикацией Некромант Ксавьер

StarScream804, мы все рады , что тебе он понравился с:

Под публикацией Спектрумград

Анна В, Мда, как-то забегался, попробуйте ввести в консоль эту строчку:
setstage aaaSOTAQuest07 76

Под публикацией Меч "Сокрушитель зла"

вот это удача ,у arsinisa есть мод на бронь валькирии,так этот режик как раз к той броньке подходит )

Под публикацией Люсьен SLE и SSE

Elysium, Ну вот теперь ты знаешь , как чувствуют себя женщины , когда большинство переводов всевозможных модов заточены под мужиков (почему бы не использовать нейтральный перевод, а ?), и там к жгг обращаются как к мужику) Ни разу кстати не видела , что бы женщины в комментах с этого ущемлялись) А вообще, можно было почитать комменты и понять, что перевод для мгг лежит на нексусе, но зачееем...