Под публикацией Оружие из Gothic 3

Балдёёёёж..Броню оттуда пару сетиков, лорно бы влились)

Ну тут, как говорится, на вкус и цвет...  Короче, я на Нехус, за оригинальными авторскими текстурами! :chuk-chuk:

Здесь все варианты текстур, как моя переделка, так и оригинальные. Хотя на нексус конечно тоже стоит зайти чтобы поблагодарить автора.

... Не понимаю авторов, которые делают одежду ассиметричной. ...

Ну тут, как говорится, на вкус и цвет...  Короче, я на Нехус, за оригинальными авторскими текстурами! :chuk-chuk:

Под публикацией MIV's Vampirism Overhaul
Miv
модмейкер
31.05.2020 — 17:20

Ребят ну это уже слишком 4 ЧАСА!!! повторюсь ЧЕТЫРЕ!!

И до сих пор я не могу найти Непокорного Трелла из кв "Узы крови"

Я облазил весь квартал, поперебивал уже всех подрят, опросил всех всех, толку никакого!

Маркер может и помог бы как то.... Задумка великолепная! за это респект

Но играбельность......

Ну хоть кто то скажите где найти этого трелла

ищи в клубе "Новый Гнисис"

Под публикацией Абилок
uriahheep
модмейкер
31.05.2020 — 16:46

Здравствуйте коллеги)))))

Скачал по новой мод, Смотрю вес вместо 140мб стал почти 500мб.

Думаю что за ерунда, ничего не добавилось кроме перевода.

Начал смотреть. Распаковал с предыдущего Бса и вот он одинаковый вес.

А я дурень старой - голова с дырой играл на сжатом БСА.

Впервые не проверил и поверил людям.

Всегда перепаковывал БСА перед установкой без сжатия.

Любят некоторые модмейкеры сжимать Бса, это типа Элеаноры и тд.

Зачем вы сжимаете бса? Для того чтоб больше вылетов было?

И кто паковал предыдущий архив? Файлы оставили открытые, которые спокойно можно запаковать.

Половину скриптов в бса, часть в открытых.

Вобще не понятно что это было.

Всё самому надо делать, проверять и следить за всем.

Но это не претензия. Это я сам с собой, чтоб умнее быть и проверять, а не доверять.

Спасибо мод ОБАЛДЕННЫЙ. Я там навоевался и ещё воевать буду по новой.

Скорострел Армагеддон с гранатами, две девки убийцы Мастера всех ветвей и всё равно хорошо бились.

Ух как я отдохнул!!!

Спасибо огромное. Было весело.

Правда чтоб найти всё это дело пришлось в есп поставить маркера на локации, благодаря этому первое что увидел Дыру Контрабандистов, а уж потом Проход. Фиг бы нашёл его сам. А с маркером приятнее.

Я сразу маркера ставлю, не заходя в игру. Установил, мод, проверил, есть ли маркера, а потом уже захожу в игру. Ненавижу моды без маркеров. Маркер есть, пошёл повоевал, когда делать нечего.

Подземелий около 200 новых и половину было без маркеров. Иди дяденька ищи неизвестно что и где.

Не хватало ещё норы выискивать в игре))))))))))))))))

Под публикацией MIV's Vampirism Overhaul

Ребят ну это уже слишком 4 ЧАСА!!! повторюсь ЧЕТЫРЕ!!
И до сих пор я не могу найти Непокорного Трелла из кв "Узы крови"
Я облазил весь квартал, поперебивал уже всех подрят, опросил всех всех, толку никакого!
Маркер может и помог бы как то.... Задумка великолепная! за это респект
Но играбельность......

Ну хоть кто то скажите где найти этого трелла

Под публикацией Реалистичная броня

О, новый мод от NordwarUA. Жаль, что он сам перестал выходить на связь на этом сайте. А то я уже запутался, что конкретно от него следует ставить, не всегда понятно, какие элементы его прежних модов будут замещены новыми :)

Ну с новым легионом этот мод точно не конфликтует. Здесь изменены только бандиты и их уровневые списки.

О, новый мод от NordwarUA. Жаль, что он сам перестал выходить на связь на этом сайте. А то я уже запутался, что конкретно от него следует ставить, не всегда понятно, какие элементы его прежних модов будут замещены новыми :)

Rejust, распечатывать в библиотеке,что в глубине с разными залами, там можно менять кубы на заклинания,что в них содержатся

Что-то мне подсказывает, что если над бассейном повесить клетки с узниками, в бассейне помимо крови будут плавать и другие продукты жизнедеятельности 0_о

Люди добрые, подскажите пожалуйста, что делать с запечатанными заклинаниями? Весь мод уже прошёл, а применения этим кубам найти не могу.

Под публикацией Абилок

Абилок - Ah Bii LOK - Охотник Синего Неба.

Знает, видать :)

Этот "дракончик" не прописанный автором, а существующий, достаточно ввести его имя в Google. Всё же придётся малость подкорректировать перевод книги "Культ Абилока", дабы не было такого недопонимания, хоть и останется "Штормовая Дева", которая "ОН". Мда.

Насчёт имён. Знает ли автор мода драконий язык настолько, насколько его знают лороведы или же это была погоня за звучанием?

Абилок - Ah Bii LOK - Охотник Синего Неба.

Знает, видать :)

Интересный поход, спасибо за локализацию.

Mayler, пару замечаний, если позволите? У вас в тексте книги "Культ Абилока" чётко указано, что одним из двух детей была девочка. Это же косвенно подтверждается в книге "Огонь и лёд", где указано её жреческое имя - Струнвадин. В переводе с драконьего "STRUN VahDIN" означает Штормовая Дева (Шторм/Гроза + Дева).

Однако в дальнейшем тексте этой и первой книги о Струнвадин вы пишете "он", "его", т.е. в мужском роде. И даже подставка для маски называется "Бюст Струнвадина", а надо - "Бюст Струнвадин".

А её брат, Зарамикйол, носит мужское имя, тут всё верно. "ZahRaaMiiK YOL" - Жертвенный огонь.

Полезное замечание от лороведа, так как я таковым не являюсь. Как ни странно (а может это моя невнимательность), я тоже видел перебежки от ж.рода к м.роду. Обновлю перевод и архив. Большое спасибо! А про бюсты - тут просто склонение, так как в каком-то моде (или нет, не припомню) имена драконьих жрецов склонялись (Конарик - бюст Конарика). Но и к этому замечанию я прислушаюсь

upd: оригинал текста: "Being very young the brothers were separated from their traumatized mother, who  went crazy and dedicated the rest of her life to the arcane arts. The little girl was given 10 priestesses who would see for their education and initiation in the cult of the Dragons."

Т.е. маленькая девочка - это и есть их мать; дети её покинули, но позже её окружили 10 жриц и т.д. Но моё мнение будет перебито следующим абзацем:
"His brother ran with less luck, as the priest in charge of his development, soon went crazy..."; т.е. его брат. (His, не Her). Возможно придётся переосмыслить перевод и сделать его более логичным, а не литературным, как я пытался. Насчёт имён. Знает ли автор мода драконий язык настолько, насколько его знают лороведы или же это была погоня за звучанием? Оба (я буду придерживаться мнения, что они братья) - это "огонь" и "лёд", но ""STRUN VahDIN" означает Штормовая Дева (Шторм/Гроза + Дева)" - а о третьем элементе, т.е. о молнии и речи не идёт, видимо это личная инициатива автора.