Под публикацией UI Expansion

Оооо да, понимаю о ком ты говоришь, с ним куда веселее путешествовать :Dмдя, а вы не пробовали подойти к девушке и развязать её?)) Она просто по сюжету должна его скинуть криком, вот он и не хотел умирать от вашего пинка=)))

Под публикацией Maids II: Deception (RU beta для LE, SSE)

Поправьте перевод диалога с Кассией, во время пикника. Если играть за ЖГГ варианты ответов (там где она спрашивает о муже/жене) не соответствуют тому что написано.  Тобишь, можно и не заметить как скажешь Кассии что тебе не нравятся женщины ( я если что играл за жгг). И второе почему то отсутствуют модели и текстуры оружия сирен, оружие как бы есть... но его как бы нет, машут невидимыми катанами.

спс но когда сделайте патч совместимости для неоф патча?

У меня и то и то, если проблемы и есть, то не заметила

Под публикацией Сумка-Убежище

запихнул жену в сумку-дом....выкинул сумку в реку. и пошёл по бабам))

о, отличная мысля!

спс но когда сделайте патч совместимости для неоф патча?

Под публикацией Исправления крашей

ENBoost не ставил так как  стоит maximumenb, чё делать?

Всё-таки настроить ini-файл enblocal. Не обязательно трогать параметры "UsePatchSpeedhackWithoutGraphics" и "UseDefferedRendering", обратите внимание на секцию [MEMORY].

Под публикацией Броня Мантикоры

Что за раса или реплейсер?

Под публикацией Темные Ритуалы

Anonim1236. Да, твой мод ЛУЧШИЙ!!! Ты по сути реализовал мою мечту! От всей души благодарю тебя за это и желаю тебе невероятно огромной удачи и всего хорошего!!! Не сдавайся! Я в тебя верю! Без твоего мода мне теперь скайрим не скайрим. Жаль что пока могу только на словах благодарить...

Под публикацией Сумка-Убежище

Кучи золота на полу удалила через консоль. Выделила кучу - markfordelet. Чтобы убедиться нужную ли кучу удалю, уменьшала командой setscale 0.1. а затем удаляла

Спасибо, попробую. Но всё равно маленькая комнатушка.

Под публикацией Исправления крашей

Пожалуй, ссылку на него можно вставить в описание.

сделал всё по инструкции, строчки как показано выше прописал, но всё равно вылетает с таблом message crash fix, ENBoost не ставил так как  стоит maximumenb, чё делать?

Под публикацией Колеса Затишья

Кучи несостыковок, непереведенные книги. Проваливается перевод в куче моментов во время диалогов, плюс сам перевод кривой до жути. Ну можно же, как все нормальные локализаторы "перевел - проверил, поиграл - исправил - проверил, поиграл - допилил - проверил, поиграл - выложил". Что за разгильдяйство? В мое время за это бы на костре сожгли. Что за двемерские винты для восстановления брони? Что за "какой то ключ"? То двемерское, то Дворфов, то Гномье. Ты уж либо одно выбери, либо другое. Ужас какой то. Ладно я знаю английский и могу понять, что говорится в рецептах, но на кой черт вообще делать перевод, если ты не все перевел? Я вот даже не понял, что за чушь с лифтами? Народ ниже тоже ругается, что не понимает что делать дальше. А я посмотрел оригинал. Ты вообще видишь, что переводишь? Возьмись сначала за русский язык, потом за английский, а потом уже в переводчики лезь. Локализатору -100 из 10

А теперь уже к автору: Альмалексия? Серьезно? А ничего, что ее давно в помине нет. Автору 1 из 10

Удаляю свой коммент. Мои огромнейшие извинения. Этот мод просто о том же, как и тот, который я проходил. Теперь нужно искать эту чушь, что у меня установлена. Скачивал тоже с этого сайта. Зашел как раз, чтобы написать переводчику, что я о нем думаю. Меняю оценку и еще раз прошу прощения.

Просто как раз начал проходить мод. Там тоже заводной город, тоже фабриканты и отдельные броньки на них, как и оружие, но все совсем другое, нежели здесь. Сам мод то там интересный, а вот перевод и реальность пройти этот мод оставляют желать лучшего.

Добавляю http://tesall.ru/files/file/6638-kolesa-zatishya/#comment_238330 вот это позорище. Еще раз извиняюсь.

Под публикацией Беспощадный бой

Хоть и не последняя версия, зато перевод нормальный) можно скачать с нексуса последнюю версию а отсюда брать перевод

Подскажи пожалуйста , как это сделать ?