DDR22, Есть в архиве в папке Docs, файл Bloodlines Guide, можете через Ctrl+F найти нужный квест(сначала посмотрев как он называется на английском здесь под спойлером) и текст поместить в переводчик

Доброго дня, а есть где нибудь прохождение? а то застрял на моменте где надо поговорить с Маримаром в таверне - поговорил, все прочитал, но дальше не знаю что делать

Под публикацией Morrowind Rebirth RU
ZWolol
модмейкер
25.08.2024 — 07:18

Добавил QCVL 1.9.3 который требует Tamriel_Data и OAAB_Data.

LedyKora, смысл привязанных к профилю ini в том, чтобы иметь возможность в любой момент переключиться на другой профиль с другими настройками и модами, например, для проверки какого-нибудь мода. Да и сборки чаще всего имеют свои профили с настройками. Совет бестолковый.

Под публикацией Morrowind Rebirth RU

Спасибо! Как и за фиксы оригинала, так и за перевод TR.
По мне - так абсолютный мастхэв для любой сборки на русской версии игры.

Под публикацией Гленморил

gygygaga, "Я надеюсь то что автор доделает его" автор этого мода японец, и... от него уже год, ни слуху не духу. У автора этого мода, кстати есть еще один очень хороший квестовый мод. Называется, Unslaad.

Под публикацией Better Cities

Верстка текста, места где перепутаны пол персонажа, ты-вы - почти все исправлено(что-то все-таки мог упустить) книги приведены в порядок, добавил теги-разметку, чтобы был не сплошной текст а отступы и прочее, переведен пропущенный дневник Оливии(квест про ее упокой) исправлены имена персонажей, одно имя могло быть переведено по разному, это стандартная ошибка новичка, вроде все

Под публикацией Jerall View Inn Upgraded
Lord RZ
администратор
23.08.2024 — 20:25

DrWho8428, это необязательная опция была в лохматых годах, когда мод был выложен. Так что жалобам не подлежит.

Под публикацией Oscuro's Oblivion Overhaul - Shivering Isles

Lord_Inqusitor,
А мне вот режет слух, тем более там есть фразы, на которые нет субтитров и о чём они говорят вообще не понятно. Эти фразы, в принципе, можно заменить на любые случайные об Островах. Я не думаю, что автор добавил там что то выдающееся, тем более русскоязычным, кто не знает английский всё равно ничего не понять.
Это в реквосборках, например в Чикенке, треть игры на английском. Там это воспринимается нормально, тем более, что есть субтитры. А тут вся игра на русском и вот, на тебе. И в русской версии у персонажей хотя бы рты открываются, а не так как в моде, диалог идёт, а они стоят и не раскрывая ртов смотрят друг на друга.

AsSerAl, Да, тоже подумал, что пусть будет озвучка одна а строки немного отличаться, но это в принципе допустимо, то что английский проскакивает, я уже просто сильно привык к английскому, он всюду вокруг, получается такое небольшое неудобство ради контента

Под публикацией Jerall View Inn Upgraded

Нету ссылки на оригинал! Ая-Ая-Яй!

Под публикацией Improved Water

Не понел.... Это твой собственный мод? Точнее мод на мод от друго автора?

TRisnot, а обязательно нужны обловские голоса? какими ниьбудь другими тоже было бы не плохо

Wuzmart,
Вот каково читать такие описания, имея багованый Скай, в котором именно звук и не работает :D
Но все равно спасибо за огромную работу, переводы вещь не простая