Под публикацией Компания "Чёрный Лес"

И кстати говоря,было бы не плохо включить в описание мода как отключать границы мира.А то "затыркаешься" в инете искать.

Под публикацией Mood Mod

Хочу сказать огромное спасибо автору за данный мод.

Уже начиная с ранних бета-версий мод работал стабильно, ни разу не вызывая критических ошибок.

Особенная благодарность за возможность выбора версии мода: автором оставлена старая версия, где компаньоны не задействованы.

Много раз ставил и удалял мод - багов со скриптами не было.

Сам, будучи программистом, с особым удовольствием оценил систему деинсталляции мода, корректно убирающую скрипты. Вот бы такую систему во ВСЕ моды, юзающие скрипты.

С нетерпением жду конечную версию мода. Автору и всем пользователям желаю удачи и процветания (как в игре, так и в реальной жизни).

"Вас хоронят на одном из городских кладбищ вместе с вашими пожитками."

Почему во всех моих любимых РПГ тебя в самом начале хронят, но в конце оказывается, что ты выжил?)

Ладно, мод офигителен. Если бы каждое из этих начал было связано с основным квестом - цены бы не было)

Под публикацией Мужчины Скайрима

Ну... Распаковать БСА Tes5 и заменить текстуры тела можно...

Я извиняюсь за назойливость) Вот если мне бы кто перечислил названия этих текстур и их количество... Я и обратился за помощью... У меня как то даже раз почти получилось, вот только после этого ноги от щиколоток стали не понятными)

Под публикацией Беспощадный бой

В начале игры заяц может, конечно, и убьет, а вот хорошо прокачавшись, в оригинальном Скайриме после 70 ур. даже на легендарке делать нечего. Для этого и существуют подобные моды. Все просто - если тяжело играть, стоит понизить уровень сложности или не качать мод.

У меня 69 левел, имперец, мастер одноручного оружия и щита. Плюс тяжёлая броня. На эксперте 3 драугра военачальника стали чем-то неубиваемым. Поэтому с помощью стандартных настроек можно выбрать баланс в здоровье. Но вот моды нужны, как мне кажется, для изменение их поведения, чтобы начинало пригорать как в DS.

Так себе диалоги. В Колдовстве можно было написать о том, что хочешь путешествовать в планах Обливиона и общаться с Даэдра; в Восстановлении - что хочешь управлять потоками жизненной энергии. Я вот допустим не хочу нежить отгонять, я исцеляться только хочу.

Отличная идея) Если придумаете для всех школ - перепишем мод

Под публикацией Компания "Чёрный Лес"

Честно говоря мод меня заинтересовал, но эти комменты про ужасы с переводом... Пока что подожду.

Так себе диалоги. В Колдовстве можно было написать о том, что хочешь путешествовать в планах Обливиона и общаться с Даэдра; в Восстановлении - что хочешь управлять потоками жизненной энергии. Я вот допустим не хочу нежить отгонять, я исцеляться только хочу.

Собираюсь на днях его перевести, ибо нашла только СЛ версию((

У меня есть перевод файла, не требующего SL. Можем посотрудничать. Пишите в ЛС.

Под публикацией Компания "Чёрный Лес"

Странные Вы. По поводу перевода да, косяк локализатора, но при чем тут вообще озвучка? А по поводу разведчика... Ну не все играют в моды которые переводят) Вы лучше вместо возмущения кинули бы скриншоты с неправильным переводом в личные сообщения локализатора. Меньше воплей, больше взаимодействия. Хорошего Вам дня)

Да  я играл, просто может не заметил,как раз надо будет проверить,что все персонажи говорят о себе в правильном роде,а то это мог упустить

1. В "Перечне контрактов" вместо текста непонятные символы по типу тех, что отображаются в имени персонажа, если не ставить фикс на русский текст.

2. Орфография  и пунктуация отвратительная. Знаков завершения вообще нет, что ужасно бесит.

3. Разведчик "Арета Путешественница" - мужчина. Причем с бородой (!!!).

4.Кое-что незначительное не переведено вообще:

[spoiler]Сообщения при активации шестерней в шахте лифта. И неудачной копии Сердца Лорхана тоже.[/spoiler]

5. Я уж молчу про то, что нет озвучки, со звуком идут только стандартные реплики. Причем голоса, которыми эти стандартные реплики озвучены, не соответствуют расе персонажа. Например, одна аргонианка разговаривает голосом каджитки.

В общем, мод  неплох, вот только перевод... Ужас. Жду, когда он будет более-менее адекватным. Сейчас в это играть не стоит.

Только без обид, уважаемый GoodWayfarer.

какие уж тут обиды,сейчас за пару дней думаю все поправлю,но вот,с перечнем контрактов надо посмотреть,у меня вроде бы нормально работал,да и в руинах двемеров я вроде переводил,ладно поправлю все.

А вот про озвучку не зажрались ли вы? не каждый автор может найти людей и все записать

Под публикацией Стань бардом

Пропала фраза "я бард, есть работа?" из диалогов с трактирщиками, пропала ни с того ни с сего. Сыграл в тавернах ровно 20 раз, сделал свой песенник и он нормально работал, а потом раз и усё, диалога нет. Бесплатно играет, зрители в восторге, но сами квесты не работают. Кто знает как исправить?

О, диалоги исчезли примерно когда в гильдию бардов поступал или когда выполнял их квесты найти барабан и другие балалайки, это может быть как-то связано?

Под публикацией Компания "Чёрный Лес"

1. В "Перечне контрактов" вместо текста непонятные символы по типу тех, что отображаются в имени персонажа, если не ставить фикс на русский текст.

2. Орфография  и пунктуация отвратительная. Знаков завершения вообще нет, что ужасно бесит.

3. Разведчик "Арета Путешественница" - мужчина. Причем с бородой (!!!).

4.Кое-что незначительное не переведено вообще:

[spoiler]Сообщения при активации шестерней в шахте лифта. И неудачной копии Сердца Лорхана тоже.[/spoiler]

5. Я уж молчу про то, что нет озвучки, со звуком идут только стандартные реплики. Причем голоса, которыми эти стандартные реплики озвучены, не соответствуют расе персонажа. Например, одна аргонианка разговаривает голосом каджитки.

В общем, мод  неплох, вот только перевод... Ужас. Жду, когда он будет более-менее адекватным. Сейчас в это играть не стоит.

Только без обид, уважаемый GoodWayfarer.

Странные Вы. По поводу перевода да, косяк локализатора, но при чем тут вообще озвучка? А по поводу разведчика... Ну не все играют в моды которые переводят) Вы лучше вместо возмущения кинули бы скриншоты с неправильным переводом в личные сообщения локализатора. Меньше воплей, больше взаимодействия. Хорошего Вам дня)

Под публикацией Фикс синхронизации губ

наверно это такая незначительная мелочь, что даже не обращал внимания. фикс наверно для особо дотошных скайримолюбов)

Под публикацией Мужчины Скайрима

Ну... Распаковать БСА Tes5 и заменить текстуры тела можно...