Под публикацией MorrOblivion - The Resurrection of Morrowind RU

igormaniac, команды как в обливионе, но айди квестов изменены. Попробуйте так:

  1. в журнале сделай квест активным.
  2. для получения QUESTID активного квеста в консоле введи sqt
  3. для перехода на корректную стадию квеста введи в консоле SetStage НАЗВАНИЕ_ВАШЕГО_QUESTID 70

На будущее: такая же проблема будет с квестом Анасси (как-то так), которая в этой же самой таверне, она из гильдии воров, проблема будет с самой последней стадией квеста (вроде 95). Это вроде баг, пришедший с ванильного моровинда.

ratgunter, а не подскажешь консольную команду? Или она такая же, как в оригинальном Морровинде?

Под публикацией Martigen's Monster Mod
Под публикацией MorrOblivion - The Resurrection of Morrowind RU

igormaniac, Да, был такой баг. Я зарепортил его команде разработки. Надо воспользоваться консолью для перехода на следующую стадию квеста.

А кто-нибудь проходил линейку квестов Дома Хлаалу? У меня у одного глючит квест по сопровождению мужика в таверну Пелагиада? В таверну его привёл, а он не хочет этого признавать.

ratgunter, возможно я не прав, так как переводчик сказал, что у него всё хорошо, попробую выяснить, какой другой мог изменить это...

Под публикацией FloatingSwordFollower RU от ANDARIEL

Ничего непонятно, но очень интересно.

Под публикацией Ultimate Leveling

790, Какая инфа тебе нужна?Был ты к примеру магом,прокачал главные навыки до 100(выше качать смысла нет,затраты маны не изменятся и заклы сильнее не станут).Ставишь себе скажем "Путь вора" и твои главные навыки становятся вторичными и вкладывать очки в них не нужно,а так-как на главные навыки дается больше очков-постепенно прокачаешь всё остальное.
ibb.co/rG03SZv
ibb.co/JCfHcZh
ibb.co/QfydgJK

Flammy, Понял, спасибо за ответ! Буду вычислять подлеца :)

ratgunter, это не баг. Это говорит о том, что у вас подключен сторонний мод с непереведённым топиком "Слухи". Поскольку имя этого топика единое на все плагины и мастер-файлы, всего один esp без перевода этой строчки испортит всю картину. Таким esp может быть любой из вашего списка подключенных.

В моей версии перевода точно нет такой проблемы (я недаром добавил в архив перевод стандартных плагинов для исключения подобных вещей). Если же вы ставили ещё какие-либо плагины для Морробливиона - тогда это уже не моя вина, надо смотреть.

Как по мне, обычно нужный плагин с такой проблемой легко обнаруживается через Tes4Edit, там же и исправляется (удобно искать, если подключены несколько сотен плагинов).

Под публикацией Наречение объектов

попробуем, а то из за модов вещи в игре на инглише не слишком мешаются, но раздражают.

Под публикацией Legacy of Ysgramor

Yrovit1, Да буду, но сейчас занимаюсь переводом Дома

Под публикацией Horse Gameplay Overhaul

Мне очень понравился мод, но из-за него возникла проблема с другими ездовыми животными, например, с осликами и варгами - они бегут очень медленно. Будто в Slow-mo

Под публикацией Legacy of Ysgramor

Добрый день.Вы будете переводить" Сыны Скайрима"?

Под публикацией Башня Тьмы

Мод очень хороший особенно нравится Броня Короля Лича