Под публикацией The Elder Scrolls V Skyrim - Tomebound

загрузка файла с ошибкой или поврежденный архив

Под публикацией Nehrim - skip start location

Не понял по поводу расцветки самодельных зелий: они что ли все одного цвета будут, или же светящийся оттенок у них будет одинаковый, несмотря на разный цвет?

Под публикацией Красивые женские стойки

Здравствуйте! На нексусе лежит версия 1.933, есть ли возможность обновить?

Под публикацией Witcher music

Музыка из всех ведьмаков или только с третей

из всей трилогии

Tevinter Mage
модмейкер
04.02.2019 — 21:10

не прорисовывается тело, что-то нужно еще устанавливать, кроме мода?

Нет, ничего устанавливать не нужно. И тело, и текстуры к нему - "в комплекте" с самим этим модом. Возможно, что-то влияет из других модов, которые установлены у вас. Один из юзеров говорил о таком же баге и проблема была в моде Vivid Weathers. Решалось тем, чтобы поставить esp от Урзул в порядке загрузки ниже Vivid Weathers. И устанавливать мод лучше вручную, без мод менеджеров.

Под публикацией Новые книги Скайрима

все отлично было, но беда произошла... собрал все книги Polly Sheep, почти все 40 книг "записок Шегората" - расставил красивенько на полках у себя в поместье (Уиндстад), прихожу через какое-то время, книги на полках стоят, но из них половина не открывается, активируешь полку - а их полка не видит... раньше все норм было а потом такое приключилось... и не могу забрать эти книги с полки... даже просто зажать "Е" и выкинуть с полки... зажимается, но не выкидывается... в итоге пришлось отключить мод...

Под публикацией Skummel Sohu

что касается мужских... извините, но не вяжется у меня образ аргонианина с голосом 14-летнего подростка, например, или паренька у которого явно что-то защемило. От аргонианского только змеиная "с" и попытки сделать голос шипяще тихим. Плюс из-за плохого оборудования создается ощущения что все персонажи озвучены в банке

Тоже этот момент очень оттолкнул, хотя атмосферой болотной хотелось проникнуться.

Под публикацией Нежить

Жаль что зачастую на вот такие вот важные вопросы никто не отвечает. А потому конечно же пропадает желание добавлять вероятно ломающий игру мод.

Иногда проще сделать сохранение, ввести несколько консольных команд для прокачки, оценить самостоятельно ситуацию и поделиться ей, например, тут.

Под публикацией Висячие Сады

Из-за нехватки моделей небожественных статуй в игре данную статую следует воспринимать, как просто декоративную красивую статую для сада

Нет не следует. Лучше уж тогда туда большую пальму для красоты поместить. Или к примеру в виде незамысловатой скульптуры разместить статичные камни.

И вот тогда было бы и "красиво" и не было смысловой чепухи.

на острове, к слову, завались лута (полтора часа продавала)

Это очень плохо. И в оригинале очень много лута кругом разбросанно, так что нет и намёка на дефицит хоть чего либо. Так играть не интересно: нивелирует заложенную структурой возможного процесса суть (попросту у торговцев нет надобности почти ничего покупать) и к тому же минимизирует возможную радость от нахождения хороших предметов.

Под публикацией Нежить

Кто-нибудь знает,нет-исправлена ли проблема с перком скрытности "легкий шаг", когда при превращении в лича этот перк полностью исчезает из ветки скрытности, будучи прокачен? Хочу заново скачать мод,но вот это останавливает, не хочется натыкаться на всякие ловушки и опять тратиться на прокачку.

Жаль что зачастую на вот такие вот важные вопросы никто не отвечает. А потому конечно же пропадает желание добавлять вероятно ломающий игру мод.

Под публикацией Темные Ритуалы

Как стать личом , объясните пожалуйста . Зачарование и колдовство  100 , восстановление  75 , уровень 57 .

В доме Мерсера из Гильдии Воров находишь Том Нежизни, потом в Каирне Душ ищешь Логово Жнеца, в куче костей будет записка Бенариуса. Там дальше будет квест, читай описание и проходи. Также постоянно чекай список талантов, там будут необходимые спелы для прохождения

Как стать личом , объясните пожалуйста . Зачарование и колдовство  100 , восстановление  75 , уровень 57 .

Под публикацией ESP-ESM Translator

А там нет? Тогда надо!

Если не заленюсь и не забуду.

А пока урок второй - использование поиска при переводе и правках переводов.

[spoiler='жми']

Многие наверное не представляют насколько использование Поиска облегчает перевод, экономит время и помогает выявить косяки и ухищрения переводчиков. Не в обиду коллегам - хитрят наверное все и я не исключение :D:

Не так давно, на паре сайтов, в теме одного большого квестового мода, стали появляться однотипные сообщения - пользователи у которых застопорилось прохождение, искали загадочный River Source One.

[url=jpegshare.net/61/41/61410c3f2c7f6a12c2d08e8f587ce031.png.html]!61410c3f2c7f6a12c2d08e8f587ce031.jpg[/url]

Решив им помочь, я скачал перевод и английский оригинал мода. Помните правило - мы всегда должны работать с английским оригиналом! И так открыв оригинал и подгрузив к нему перевод через опцию Перевод/Загрузить уже переведенную модификацию, я вбил эту River Source One в поисковую строку над текстом оригинала, щелкнул вкладку ВСЕ и ... ничего не нашел. Сократив поиск до одного слова River, я отыскал только это

[url=jpegshare.net/f6/c3/f6c3c1a7084350eca35ef67d1fee1dbb.png.html]!f6c3c1a7084350eca35ef67d1fee1dbb.jpg[/url]

Написал ребятам, что никакого River Source One в моде нет и быть не может, но я ошибся - в оригинальном моде конечно нет, а вот в переводе :) Это когда я догадался вбить River Source One в поисковую строку над переводом

[url=jpegshare.net/08/dd/08dd1eb1d937c7ce5a661bc4d446e77b.png.html]!08dd1eb1d937c7ce5a661bc4d446e77b.jpg[/url]

По опыту скажу, что больше всего несоответствий в именах, названиях локаций, половом соответствии. Это когда переводчик называет одного и того же персонажа разными именами, или локации называет по разному, пол персонажам меняет. Всё это помогает выявить Поиск. Ещё пример из этого мода. Я обратил внимание на странное название локации - Braith Wood Den (Логово древестного доверия). Переводчик элегантно вышел из затруднительного положения, правда?

[url=jpegshare.net/ce/b4/ceb40891d8900ed259bdb92d33c48a8b.png.html]!ceb40891d8900ed259bdb92d33c48a8b.jpg[/url]

Копируем Braith в поисковую строку над оригиналом и щелкаем ВСЕ в поле ячеек, чтобы отыскать это слово во всех ячейках.

[url=jpegshare.net/16/1e/161e3247010d7f4f76cb7714353864a6.png.html]!161e3247010d7f4f76cb7714353864a6.jpg[/url]

Смотрим. Наш Braith оказался мужчиной-вервольфом, а эта локация его домом-логовом. Кстати, обратите внимание, у переводчика он и Брейт, и БрЭйт, и БрАйт.

[url=jpegshare.net/68/79/68794084f7055d7d929eb4bba6efa63e.png.html]!68794084f7055d7d929eb4bba6efa63e.jpg[/url]

Косяков и опечаток в этом переводе очень много, не стану вас утомлять. Последний пример. Я не играл в этот мод, не читал описание автора, но из перевода понял, что речь идёт о двух кланах Изгоев - Марсов и Сикамбров. С марсами в переводе более-менее порядок, но вот почему Изгоев-сикамбров переводчик обозвал Бригадирами, для меня осталось загадкой

[url=jpegshare.net/97/e5/97e58b5ffb5a7e76839a9e8685432859.png.html]!97e58b5ffb5a7e76839a9e8685432859.jpg[/url]

[/spoiler]

Завтра постараюсь показать, как в ESP-ESM Translator-е открыть скрытые в properties строки VMAD